Traducción generada automáticamente
Schwanengesang
Nagelfar
Canto del cisne
Schwanengesang
Verklungene maren en el salón del escaldoVerklungene maren in des skalden hall
Cuando el valiente guerrero en el borde del bosque escuchó el alientoAls der kuhne degen am saume des waldes den hauch vernahm
Un aliento de orgullo salvaje envuelto en pezuñas y capaEin hauch waidlichen stolzes vermummt in huf und mantel
Muy grande era la embriaguez de maravilla que alentaba su almaGar gro? war der wonnerausch der seine seele beflugelte
Como un corcel de tormentaGleich einem sturmhengst
Siguiendo el relincho tentadorDem lockenden gewieher
GalopandoNachpreschend
Hacia su destino...Seiner bestimmung entgegen ...
Esto ocurrió cuando las hojas del árbol de Wodan perdieron su brillo verde fresco,Dies geschah als des wodanbaumes blatter ihren frischgrunen glanz verloren,
El último clavo que completaba la nave de los muertos se entregabaDer letzte nagel der vollendung des totenschiffs gereichte
La serpiente de Midgard se alzaba con feroz odioDie midgardschlange sich im grimmen ha? hob
El lobo Fenrir aullaba rompiendo sus cadenas -Der fenriswolf heulend an seinen fesseln ri? -
Cuando el gran año del mundo llegaba a su finAls sich das gro?e weltenjahr dem ende zuneigte
Los brazos del día se retiraban a maravillasDen armen des tages auf wundermaren entzogen
Rugiendo como la tormenta, los doce fuertes con el de un solo ojo -Brausen die sturmgleich der zwolfmannstarke mit dem einaugigen -
Sobre campos florecientes enfrentándose a los monstruosUber bluhende flure den unholden entgegen
Grande es el estruendo de la batalla cuando el eje de Gungnir sobrevuela a las hordas salvajes.Gro? ist das kampfgetose als gugnirs schaft die wilden horden uberfliegt.
Y grande esUnd gross ist
El terror que emana de la espada del valienteDer des drichten klinge
Haciendo temblarVerbreitende schrecken
Hacia su destino...Seiner bestimmung entgegen ...
Esto ocurrió cuando la primavera ya no quería acercarse,Dies geschah als kein fruhling mehr nahen wollte,
Los cuervos graznaban de placerDie raben vor lust krachzten
Desde los desfiladeros resonaba el aullido de alegría de los lobos grises sedientos de sangreAus bergschluchten das freudengeheul blutgieriger grauwolfe schallte
Ningún tributo pagado y ninguna mano amiga enterradaKein wehrgeld bezahlt und keine freundeshand begraben wurde
Cuando los dioses se volvieron culpables de sus pecadosAls die gotter ihrer suhne schuldig wurden
Un monstruo sigue a otro en el reino de HeliasEin unhold folgt dem anderen in hellias reich
Pero cuando la batalla fue ganadaDoch als die schlacht gewonnen
El último que debía ceder ante los golpes de los aliadosDer letzte den streichen der verbundeten weichen mu?te
Encontró una senda guiada por la mano de una valquiria en el corazón del valiente...Fand eine gere von walkurenhand gefuhrt seinen weg in des drichten herz ...
El suelo se tiñó de rojoRot farbte sich der boden
Rojo como el cielo del sol ponienteRosenrot wie der himmel der untergehenden sonne
Con el último latido del corazónMit letztem herzschlag erreichten
Las palabras del padre de los bosques, el cazador, se cumplieron.Die worte walvaters des waidmanns gehor.
Es hora de preparar mis huestes para la batallaHochste zeit ist es, meine heerscharen zum streite zu rusten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nagelfar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: