Traducción generada automáticamente
Kapitel Drei, Der Herbst: Endzeit
Nagelfar
Capítulo Tres, El Otoño: Apocalipsis
Kapitel Drei, Der Herbst: Endzeit
La razón triunfa sobre la nostalgia"Vernunft siegt über Nostalgie"
Apocalipsis.Endzeit.
Sombra de luna.Mondschatten.
Los sueños de la eternidad,Der Ewigkeit Träume,
los caminos errados del pasado -der Vergangenheit Irrwege -
el origen de mis fuerzas.meiner Kräfte Herkunft.
El abuso de la herencia -Des Erbes Mißbrauch -
un caminante.ein Wanderer.
¿A qué aspira?Wonach gereicht es ?
Gobernar sobre envolturas...Herrschen über Hüllen...
La primavera murió en mis labios.Der Frühling erstarb auf meinen Lippen.
Pero allí...Doch da...
...en la niebla matutina, una chispa de belleza pagana!...im Frühnebel ein Funke heidnischer Schönheit !
Eclipse solar - mi tiempo.Sonnenfinsternis - meine Zeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nagelfar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: