Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lull ~Soshite Bokura Wa
Nagi no Asukara
Lull ~Soshite Bokura Wa
かたをさらった淡い潮風Kata wo saratta awai shiokaze
かける小さな背中をKakeru chiisana senaka wo
ぼくは黙ってただ見つめてたBoku wa damatte tada mitsumeteta
踏み出せないはざまでFumidasenai hazama de
やわらかい陽射し包む教室にはYawarakai hizashi tsutsumu kyoushitsu ni wa
飾った写真たちが笑ったままKazatta shashin tachi ga waratta mama
とめどない明日に変わらない僕たちをTomedo nai asu ni kawaranai bokutachi wo
なぐ水面の先どこまでも映してNagu minamo no saki dokomade mo utsushite
このままでいいKono mama de ii
その瞳に揺れてた儚い想いもSono hitomi ni yureteta hakanai omoi mo
そっとしまってSotto shimatte!
波が打ち寄せ引いてゆくNami ga uchiyose hiite yuku
心距離はかるみたいKokoro kyori hakaru mitai
君の気持ちが知りたいけれどKimi no kimochi ga shiritai keredo
触れた手を払ったFureta te wo haratta
のぼってく水の泡は弾けそうなNobotteku mizu no awa hajikesou na
危うい時が刻む互いの夢Ayaui toki ga kizamu tagai no yume
とめどない明日に変われない僕たちはTomedonai asu ni kawarenai bokutachi wa
なぐ水面の上漂う蜃気楼Nagu suimen no ue tadayou shinkirou
守りたいだけでMamoritai dake de
そう言いかけてつまる言葉がSou iikakete tsumaru kotoba ga
届かない夕暮れの海Todokanai yuugure no umi
この坂道登れば広がるKono sakamichi noboreba hirogaru
何気ない日々がまた違ってNanigenai hibi ga mata chigatte
水鏡照らす光跳ねてMizukagami terasu hikari hanete
今が特別に感じたIma ga tokubetsu ni kanjita
とめどない明日に変わらない僕たちをTomedonai asu ni kawaranai bokutachi wo
なぐ水面の先どこまでも映してNagu suimen no saki dokomademo utsushite
またその場所でMata sono basho de
輝く笑顔見つづけたいよKagayaku egao mitsuzuketai yo
必ず約束しようKanarazu yakusoku shiyou
Arrullo ~Y Entonces Nosotros
La suave brisa marina que acaricia mi rostro
La pequeña espalda que se aleja
Yo simplemente la observaba en silencio
Sin poder dar un paso adelante
En el aula bañada por la cálida luz del sol
Las fotografías decoradas seguían sonriendo
Reflejándonos en el interminable mañana
En la superficie del agua que golpea sin cesar
Está bien así
Guardando en silencio esos efímeros sentimientos que se agitaban en tus ojos
Las olas vienen y van
La distancia entre nuestros corazones parece medirse
Quiero saber lo que sientes
Pero apartaste la mano que rozaba la mía
Las burbujas en el agua que suben parecen a punto de estallar
Los delicados momentos que marcan nuestros sueños
A la deriva en la superficie del agua
Nosotros, incapaces de cambiar en el eterno mañana
Solo queremos proteger
Las palabras que se atoran al intentar decirlo
No llegan al ocaso en el mar
Subiendo por esta colina se extiende
La cotidianidad se vuelve diferente una vez más
La luz reflejada en el espejo de agua brilla
Y siento que este momento es especial
Reflejándonos en el interminable mañana
En la superficie del agua que golpea sin cesar
Quiero seguir viendo esa sonrisa brillante
En ese lugar una vez más
Vamos a prometernos estar juntos siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nagi no Asukara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: