Traducción generada automáticamente
Deutsche Infanterie
Nahkampf
Infantería Alemana
Deutsche Infanterie
Los alemanes se vuelven héroes de la nocheDeutsche werden Helden über Nacht
Los alemanes también dejan que las mujeres tengan poderDeutsche lassen auch mal Frauen an die Macht
Los alemanes son rubios, pero no tontosDeutsche sind zwar blond, aber nicht doof
A los alemanes les encantan las cercas y se echan del patioDeutsche lieben Zäune und jagen sich vom Hof
Los alemanes quisieran ser americanosDeutsche wären gern Amerikaner
Los alemanes no son así, son mucho más humanosDeutsche sind nicht so, sie sind viel humaner
Los muebles de sala alemanes son suecosDeutsche Wohnzimmerschränke sind schwedisch
Los alemanes quieren lo francés y comen italianoDeutsche wollen's französisch und essen italienisch
Los alemanes también hablan alemán en EspañaDeutsche reden auch in Spanien deutsch
Los alemanes no son alemanes, eso es típico de alemanesDeutsche sind nicht deutsch, das ist typisch deutsch
Somos como somos, porque somos alemanes (ah)Wir sind, wie wir sind, weil wir Deutsche sind (ah)
Ya éramos alemanes desde niñosDeutsche waren wir schon als Kind
Nuestro país es pequeño, pero caben muchosUnser Land ist klein, doch es passen viele rein
No todos tienen que ser alemanesNicht alle müssen Deutsche sein
Somos alemanesWir sind Deutsche
Los alemanes aún cuentan en marcos alemanesDeutsche rechnen noch in deutscher Mark
Los alemanes maldicen por el clima todos los díasDeutsche fluchen über's Wetter jeden Tag
Los alemanes pagan impuestos como si fueran plagaDeutsche zahlen Steuern wie die Pest
A los alemanes no les gusta nadie que abandone el paísDeutsche mögen niemand, der das Land verlässt
Los alemanes exigen todo ahora y hoyDeutsche fordern alles jetzt und heut
Los alemanes no quieren esperar, eso es típico de alemanesDeutsche wollen nicht warten, das ist typisch deutsch
Somos como somos, porque somos alemanes (ah)Wir sind, wie wir sind, weil wir Deutsche sind (ah)
Ya éramos alemanes desde niñosDeutsche waren wir schon als Kind
Nuestro país es pequeño, pero caben muchosUnser Land ist klein, doch es passen viele rein
No todos tienen que ser alemanesNicht alle müssen Deutsche sein
Somos alemanesWir sind Deutsche
Los alemanes se duermen frente a la teleDeutsche schlafen vor der Glotze ein
Para "¿Quién quiere ser millonario?" también entran ahíFür "Wer wird MIllionär" gehen sie auch da rein
Somos Goethe, Schiller y BeethovenWir sind Goethe, Schiller und Beethoven
También Drafi era alemán - No somos tontosAuch Drafi war ein Deutscher - Wir sind keine Doofen
Los alemanes también hablan alemán en EspañaDeutsche reden auch in Spanien deutsch
Los alemanes no son alemanes, eso es típico de alemanesDeutsche sind nicht deutsch, das ist typisch deutsch
Somos como somos, porque somos alemanesWir sind, wie wir sind, weil wir Deutsche sind
Ya éramos alemanes desde niñosDeutsche waren wir schon als Kind
Nuestro país es pequeño, pero caben muchosUnser Land ist klein, doch es passen viele rein
No todos tienen que ser alemanesNicht alle müssen Deutsche sein
Somos alemanesWir sind Deutsche
Somos como somos, porque somos alemanesWir sind, wie wir sind, weil wir Deutsche sind
Ya éramos alemanes desde niñosDeutsche waren wir schon als Kind
Nuestro país es pequeño, pero caben muchosUnser Land ist klein, doch es passen viele rein
No todos tienen que ser alemanesNicht alle müssen Deutsche sein
Somos alemanesWir sind Deutsche
SomosWir sind
AlemanesDeutsche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nahkampf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: