Traducción generada automáticamente

50 por Cento (part. Marília Mendonça)
Naiara Azevedo
50 Percent (feat. Marilia Mendonça)
50 por Cento (part. Marília Mendonça)
No one deserves contemptNinguém merece desprezo
Half love, half kissMeio amor, meio beijo
No one deserves thisNinguém merece isso
Living pretending libidoViver fingindo libido
I messed upErrei
I messed up badly, but I didn't mess up aloneEu errei feio, mas não errei sozinha
You're not a saint and I'm not a poor thingCê não é santo e eu não sou coitadinha
We'll split this bill in halfEssa conta a gente vai rachar no meio
You slipped up, I just kept goingCê vacilou, eu só continuei
If I looked at someone on the streetSe eu olhei pra alguém na rua
If another hand left me all nakedSe outra mão me deixou toda nua
50% is my fault50% a culpa é minha
50% is your fault50% a culpa é sua
If I looked at someone on the streetSe eu olhei pra alguém na rua
If another hand left me all nakedSe outra mão me deixou toda nua
50% is my fault50% a culpa é minha
50% is your fault50% a culpa é sua
A poorly loved person when sees a fence, jumpsUm mal amado quando vê uma cerca, pula
(Hey Marília, what about jumping fences, friend, how's it going?)(Ô Marília, e as puladas de cerca, amiguinha, tá como?)
(Hey Naiara, you're complicating things for me, girl)(Ê Naiara, aí cê me complica, minha fia)
I messed upErrei
I messed up badly, but I didn't mess up aloneEu errei feio, mas não errei sozinha
You're not a saint, I'm not a poor thingCê não é santo, eu não sou coitadinha
We'll split this bill in halfEssa conta a gente vai rachar no meio
You slipped up, I just kept goingCê vacilou, eu só continuei
If I looked at someone on the streetSe eu olhei pra alguém na rua
If another hand left me all nakedSe outra mão me deixou toda nua
50% is my fault50% é culpa minha
50% is your fault50% é culpa sua
If I looked at someone on the streetSe eu olhei pra alguém na rua
If another hand left me all nakedSe outra mão me deixou toda nua
50% is my fault50% é culpa minha
50% is your fault50% é culpa sua
A poorly loved person when sees a fence, jumpsUm mal amado quando vê uma cerca, pula
If I looked at someone on the streetSe eu olhei pra alguém na rua
If another hand left me all nakedSe outra mão me deixou toda nua
50% is my fault50% a culpa é minha
50% is your fault50% é culpa sua
A poorly loved person when sees a fence, jumpsUm mal amado quando vê uma cerca, pula



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naiara Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: