Traducción generada automáticamente

Mãe Solteira
Naiara Azevedo
Mère Célibataire
Mãe Solteira
Je vois qu'on se rapprocheTô vendo que a gente tá se aproximando
Mais avant tout, faut que je te parle un peu de ma vieMas antes eu preciso te contar um pouco da minha vida
Beaucoup de débuts, beaucoup de départsMuitos começos, muitas partidas
J'ai eu quelqu'un qui m'a fait beaucoup de malEu tive alguém que me fez muito mal
Mais il m'a laissé un petit cadeau avant la finMas me deixou um presentinho antes do final
Qui partage aujourd'hui mon lit doubleQue hoje divide comigo minha cama de casal
Et pour ne pas commencer sur de mauvaises bases, je vais être francheE pra não começar errado, vou logo jogando a real
Je n'ai pas honte d'être mère célibataireEu não tenho vergonha de ser mãe solteira
Et je te préviens tout de suite, pour pas qu'on ait de soucis plus tardE vou logo avisando, pra lá na frente não dar trave
Là où mon enfant n'a pas sa place, je n'y suis pasOnde não cabe o meu filho, não me cabe
Je n'ai pas honte d'être mère célibataireEu não tenho vergonha de ser mãe solteira
Si ce n'est pas pour aimer nous deux, s'il te plaît, abandonneSe não for para amar nós dois, por favor, desiste
Parce que j'ai déjà vu des ex-petits amis, des ex-maris, mais un ex-enfant ça n'existe pasPorque eu já vi ex-namorado, ex-marido, mas ex-filho não existe
J'ai eu quelqu'un qui m'a fait beaucoup de malEu tive alguém que me fez muito mal
Mais il m'a laissé un petit cadeau avant la finMas me deixou um presentinho antes do final
Qui partage aujourd'hui mon lit doubleQue hoje divide comigo minha cama de casal
Et pour ne pas commencer sur de mauvaises bases, je vais être francheE pra não começar errado, vou logo jogando a real
Je n'ai pas honte d'être mère célibataireEu não tenho vergonha de ser mãe solteira
Et je te préviens tout de suite, pour pas qu'on ait de soucis plus tardE vou logo avisando, pra lá na frente não dar trave
Là où mon enfant n'a pas sa place, je n'y suis pasOnde não cabe o meu filho, não me cabe
Je n'ai pas honte d'être mère célibataireEu não tenho vergonha de ser mãe solteira
Si ce n'est pas pour aimer nous deux, s'il te plaît, abandonneSe não for para amar nós dois, por favor, desiste
Parce que j'ai déjà vu des ex-petits amis, des ex-maris, mais un ex-enfant ça n'existe pasPorque eu já vi ex-namorado, ex-marido, mas ex-filho não existe
Je n'ai pas honte d'être mère célibataireEu não tenho vergonha de ser mãe solteira
Et je te préviens tout de suite, pour pas qu'on ait de soucis plus tardE vou logo avisando, pra lá na frente não dar trave
Là où mon enfant n'a pas sa place, je n'y suis pasOnde não cabe o meu filho, não me cabe
Je n'ai pas honte d'être mère célibataireEu não tenho vergonha de ser mãe solteira
Si ce n'est pas pour aimer nous deux, s'il te plaît, abandonneSe não for para amar nós dois, por favor, desiste
Parce que j'ai déjà vu des ex-petits amis, des ex-maris, mais un ex-enfant ça n'existe pasPorque eu já vi ex-namorado, ex-marido, mas ex-filho não existe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naiara Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: