Traducción generada automáticamente

Nem Te Culpo
Naiara Azevedo
I Don't Blame You
Nem Te Culpo
Come on, baby!Vem pra cima, bebê!
Your biggest frustration is not me taking you out of my lifeSua maior frustração não é eu tá tirando você da minha vida
It's knowing that you betrayed me just to feed your self-esteemÉ saber que me traiu só pra alimentar a sua auto estima
Which is nothing high, you can only handle one nightQue de alta não tem nada, você só dá conta de uma madrugada
You fooled a thousand on the street to disguise that you couldn't handle the one at homeIludia mil na rua pra disfarçar que não dava conta da que tinha em casa
You're not to blameCê não é culpado
It was me who saw a great man in a failureFui eu que vi um homem foda em um fracassado
And subtracted to add to your sideE subtraí para somar do seu lado
And what did you do?E o que cê fez?
You messed up again!Fez merda outra vez!
Yeah, deep down, I don't blame youÉ, no fundo, lá no fundo, eu nem te culpo
You didn't know what to do with all thisVocê não soube o que fazer com isso tudo
That I put in your bed in a baby dollQue eu coloquei de baby doll na sua cama
I had to learn to satisfy myself aloneEu tive que aprender a me satisfazer sozinha
Because when it mattered, you were asleepPorque na hora H você dormia
Don't sleep, babyDorme não, bebê
Yeah, deep down, I don't blame youÉ, no fundo, lá no fundo, eu nem te culpo
You didn't know what to do with all thisVocê não soube o que fazer com isso tudo
That I put in your bed in a baby dollQue eu coloquei de baby doll na sua cama
I had to learn to satisfy myself aloneEu tive que aprender a me satisfazer sozinha
Because when it mattered, you were asleepPorque na hora H você dormia
It's not your faultA culpa não é sua
It's mineA culpa é minha
You're not to blameCê não é culpado
It was me who saw a great man in a failureFui eu que vi um homem foda em um fracassado
And subtracted to add to your sideE subtrai para somar do seu lado
And what did you do?E o que cê fez?
You messed up again!Fez merda outra vez!
Yeah, deep down, I don't blame youÉ, no fundo, lá no fundo, eu nem te culpo
You didn't know what to do with all thisVocê não soube o que fazer com isso tudo
That I put in your bed in a baby dollQue eu coloquei de baby doll na sua cama
I had to learn to satisfy myself aloneEu tive que aprender a me satisfazer sozinha
Because when it mattered, you were asleepPorque na hora H você dormia
Yeah, deep down, I don't blame youÉ, no fundo, lá no fundo, eu nem te culpo
You didn't know what to do with all thisVocê não soube o que fazer com isso tudo
That I put in your bed in a baby dollQue eu coloquei de baby doll na sua cama
I had to learn to satisfy myself aloneEu tive que aprender a me satisfazer sozinha
Because when it mattered, you were asleepPorque na hora H você dormia
The blame, the blame is not yours (whose is it?)A culpa, a culpa não é sua (é de quem?)
The blame is mineA culpa é minha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naiara Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: