Traducción generada automáticamente

Guardo No Coração
Naielly Leite
Bewahre in meinem Herzen
Guardo No Coração
Bewahre in meinem Herzen dein WortGuardo no meu coração a tua palavra
Damit ich nicht gegen dich sündigePra não pecar contra ti
Denn ich weiß, dass ich unter deinen FlügelnPois eu bem sei que em tuas asas
Gut beschützt und frei von allem Übel binEstou bem seguro e livre de todo mal
Dein Wort ist Licht, das mich führt durch die DunkelheitTua palavra é luz que me guia em meio a escuridão
Es ist der Weg, den ich gehen sollÉ o caminho por onde eu devo seguir
Ich möchte mein Leben zu einem Lied des Glaubens und Lobes machenQuero fazer da minha vida um hino de fé e louvor
Ich will, dass die Welt deine große Liebe erkenntQuero que o mundo perceba seu grande amor
Bewahre in meinem Herzen dein WortGuardo no meu coração a tua palavra
Damit ich nicht gegen dich sündigePra não pecar contra ti
Denn ich weiß, dass ich unter deinen FlügelnPois eu bem sei que em tuas asas
Gut beschützt und frei von allem Übel binEstou bem seguro e livre de todo mal
Dein Wort ist FriedenA tua palavra é paz
Darin finde ich Hoffnung und VergebungNela encontro esperança e perdão
Es ist die Gewissheit, im Leben Sieger zu seinÉ a certeza de ser vencedor no viver
Ich will Jesus anbeten und meine Liebe zeigenQuero Jesus adorar-te e demonstrar meu amor
Denn in deinem Namen gehe ich voller Vertrauen, HerrPois em teu nome eu vou confiante Senhor
Bewahre in meinem Herzen dein WortGuardo no meu coração a tua palavra
Damit ich nicht gegen dich sündigePra não pecar contra ti
Denn ich weiß, dass ich unter deinen FlügelnPois eu bem sei que em tuas asas
Gut beschützt und frei von allem Übel binEstou bem seguro e livre de todo mal
Bewahre in meinem Herzen dein Wort, HerrGuardo no meu coração a tua palavra Senhor
Denn unter deinen Flügeln bin ich, ich bin sicher, ich bin sicherPois em tuas asas estou, seguro estou, seguro estou
Bewahre in meinem Herzen dein WortGuardo no meu coração a tua palavra
Ich bin sicher in dir, HerrSeguro estou em ti Senhor
Denn ich weiß, dass ich unter deinen FlügelnPois eu bem sei que em tuas asas
Gut beschützt und frei von allem Übel binEstou bem seguro e livre de todo mal
Ich bewahre dein Wort, dein Wort, HerrGuardo a tua palavra, a tua palavra Senhor
Denn unter deinen Flügeln bin ich, ich bin sicher, HerrPois em tuas asas estou, seguro estou Senhor
Bewahre in meinem Herzen dein WortGuardo no meu coração a tua palavra
Denn unter deinen Flügeln bin ich, ich bin sicher, HerrPois em tuas asas estou, seguro estou Senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naielly Leite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: