Traducción generada automáticamente

Vinyl (feat. Nessly & Joss Austin)
Naïka
Vinyle (feat. Nessly & Joss Austin)
Vinyl (feat. Nessly & Joss Austin)
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, ton arrivée rétro, t'as tout ce qu'il fautYou so vintage you vinyl you vinyl you retro arrival you got the supply
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know without you no I’d rather die
Un jour, j'ai décidé que je le voulais à notre façon, et toi, je ne peux pas te remplacerI’d just decide one day I want it our way and you I cannot replace
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know sin ti prefiero morir
Swayze Patrick, on danse saleSwayze patrick, we just dirty dancing
1989, comme si on revenait dans le temps, sur wee, t'es à moi, c'est ridicule1989 like we stepping back in time on wee you’re mine ridiculous
T'es tellement diabolique, t'es le remède et tout ce qui fait que ces filles se sentent bienYou so villainous you’re the remedy and everything that’s killing these girls feeling themselves
Fais-les descendre de leur piédestal, comme mains baissées, recule, sors, wowTake them off the pedestal like hands down stand down bow out wow
T'es tellement sans effort, visqueuse et mauvaiseYou’re so effortless viscous and bad
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, ton arrivée rétro, t'as tout ce qu'il fautYou so vintagе you vinyl you vinyl you retro arrival you got the supply
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know without you no I’d rathеr die
J'ai fait éclater son arroseurI popped her sprinkler
Elle veut devenir viraleShe wanna go viral
Elle me chevauche commeShe ride me like
Yippie ki yayYippie ki yay
Je garde deux bâtonsI keep two sticks
Comme un maestroLike a maestro
Je pourrais devenir fouI might just go psycho
S'ils s'approchent de cette I8If they one step closer to this I8
Je pourrais échouer exprèsI might purposely fail
Ce petit test de coronaThis lil corona test
C'est un refill gratuit sur ce quali-testThat’s a free refill on this quali-test
Je remercie Dieu, la voiture est autonomeI just thank God the car autonomous
Sinon, on devrait s'arrêter pour faire une pauseOtherwise we’d have to pull over to stop to rest
Si je t'aimeIf I love you
Je t'achète Prada, GucciBuy you Prada, Gucci
Je glace ton anneauIce your rink
Ton poignet sur Kristen YamaguchiYour wrist on kristen yamaguchi
Vrai mec, pas besoin de parlerReal nigga, don’t gotta gossip
Pour du coochieFor no coochie
Je peux pas faire confiance à ces bitchesI can’t trust these bitches
Comme un sushi à un dollarLike a dollar sushi
Je suis sur le drankI'm on drank
C'est le problème, c'est l'antidoteIt’s the problem, it’s the antidote
20 femmes, je suis un gamin dans le magasin de bonbons20 women I'm a kid inside the candy store
Et elle est toujours dans le coup comme si elle aimait ParamoreAnd she still into me like she into Paramore
La Lamborghini est un taureauThe Lamborghini is a bull
Et je suis un matadorAnd I'm a matador
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, ton arrivée rétro, t'as tout ce qu'il fautYou so vintage you vinyl you vinyl you retro arrival you got the supply
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know without you no I’d rather die
Un jour, j'ai décidé que je le voulais à notre façon, et toi, je ne peux pas te remplacerI’d just decide one day I want it our way and you I cannot replace
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know sin ti prefiero morir
OoohhOoohh
Dis-moi ce que tu voisTell me what you see
Quand tu te regardes dans le miroir, tu penses à moiWhen you look in the mirror do you think of me
Tu y penses dans ton lit avant de dormirDo you think about it in your bed before you sleep
Fantasme sur toutes les façons dont on est censés êtreFantasizing all the ways you think we meant to be
J'ai tout, tout ce que tu veux, mais la question est, peux-tu tout gérer ?I got everything everything you want but the question is can you handle it all
Je sais que je vais vite, mais ne te méprends pas, juste parce que je suis vintage, ça ne fait pas de moi ton objet de collectionI know I'm moving fast but don’t get me wrong just because I am vintage that don’t make me your collectible
Ooohh coquelitoOoohh coquelito
Tu vas être longue dès qu'on le remettraYou gon be long soon as we throw it back
J'aime ça comme ça, ça va être le moment où toi et moi pourrions le ressentirI like it like that is gonna be the time you and I could feel that
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, ton arrivée rétro, t'as tout ce qu'il fautYou so vintage you vinyl you vinyl you retro arrival you got the supply
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know without you no I’d rather die
Un jour, j'ai décidé que je le voulais à notre façon, et toi, je ne peux pas te remplacerI’d just decide one day I want it our way and you I cannot replace
T'es tellement vintage, t'es vinyle, t'es vinyle, et je sais que sans toi, je préférerais mourirYou so vintage you vinyl you vinyl and I know sin ti prefiero morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naïka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: