Traducción generada automáticamente
walk away (feat. Daniel Javan & Rivio)
Naits
geh weg (feat. Daniel Javan & Rivio)
walk away (feat. Daniel Javan & Rivio)
Eins, zwei, dreiOne, two, three
Nein, ich will nicht, dass mein Herz brichtNo, I don't want my heart to break
Aber ich kenne keinen anderen WegBut I don't know no other way
Denn ich weiß nicht, wie ich weggehen soll'Cause I don't know how to walk away
Nein, ich weiß nicht, wie ich weggehen soll—No, I don't know how to walk a—
Ich will nicht, dass mein Herz brichtI don't want my heart to break
Aber ich kenne keinen anderen WegBut I don't know any other way
Denn ich weiß nicht, wie ich weggehen soll'Cause I don't know how to walk away
Nein, ich weiß nicht, wie ich weggehen soll—No, I don't know how to walk a—
Leg mein Gesicht diesmal auf den BodenPut my face to the ground this time
Ganz allein in diesem Fleisch von mirAll alone in this flesh of mine
Hab ein paar Narben, aber ich stehe auf meinen FüßenGot some scars but I'm on my feet
Und mein Herz wird der Beat seinAnd my heart's gonna be the beat
Und mein Flow wird jetzt der Rhythmus seinAnd my flow's gonna be the rhythm now
Einsam wie die Hölle jede NachtKinda lonely as hell every night
Denn ich warte, ich warte in der Schlange'Cause I'm waiting, I'm waiting in line
Bleibe treu, das habe ich, denn ein Narr bin ichStayin' true, I have, 'cause a fool I am
Ich kann nicht entkommen, wie ich leben willI can't escape the way I wanna live
Geschlossene Augen, lebe im ParadiesClosed eyes, livin' in a paradise
Meine Seele schmerzt, ich brenneMy soul's hurtin', I'm burnin'
Alle meine Vorhänge schließen sich um michAll my curtains are closing in on me
Ich kann nicht atmenI can't breathe
Ich kann diesem verdammten Loch, in dem ich bin, nicht mehr entkommenI can't escape this fuckin' hole I'm in no more
Es gibt niemanden mehr, den ich beschuldigen kannThere's nobody left to blame
Außer den Echos in meinem KopfExcept the echoes in my brain
Nein, ich will nicht, dass mein Herz brichtNo, I don't want my heart to break
Aber ich kenne keinen anderen WegBut I don't know no other way
Denn ich weiß nicht, wie ich weggehen soll'Cause I don't know how to walk away
Nein, ich weiß nicht, wie ich weggehen soll—No, I don't know how to walk a—
Ich will nicht, dass mein Herz brichtI don't want my heart to break
Aber ich kenne keinen anderen WegBut I don't know any other way
Denn ich weiß nicht, wie ich weggehen soll'Cause I don't know how to walk away
Nein, ich weiß nicht, wie ich weggehen sollNo, I don't know how to walk away
Weg, ich kann nicht weggehenAway, I can't walk away
Ich kann nicht weggehen (oh)I can't go away (oh)
Also schick mich durch Dunkelheit und EinsamkeitSo send me through dark and loneliness
Ich würde Meilen für Glück gehenI'd go miles for happiness
Das ist eine Sache, die ich weißThat's one thing I know
Es gibt nichts, was ich sicher weißThere's nothing I know for sure
Ich will nicht, dass mein Herz brichtI don't want my heart to break
Aber ich kenne keinen anderen WegBut I don't know no other way
Denn ich weiß nicht, wie ich weggehen soll'Cause I don't know how to walk away
Nein, ich weiß nicht, wie ich weggehen soll—No, I don't know how to walk a—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: