Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mr. Déjà Vu (Get Backers)
Naja (J-Pop)
Sr. Déjà Vu (Recuperadores)
Mr. Déjà Vu (Get Backers)
Nubes acumuladas, a punto de desbordarse, el cielo parece a punto de desmoronarse
くもりみずたまり あふれて そらがなきだしそう
Kumori mizu tamari afurete sora ga nakidashisou
Ahogándome en la superficie de los días, detrás de mis párpados, siento el frío
おぼれてゆくにちじょうのなか まぶたのうら つめたい
Oborete yuku nichijou no naka mabuta no ura tsumetai
Pasando la larga noche solo, el sonido de la mañana se desvanece con un suspiro
ながいよる ひとりこえて ためいきでけした あさのおと
Nagai yoru hitori koete tameiki de keshita asa no oto
No puedo recuperar el tiempo perdido, ya no puedo retroceder
とりもどせない ずれたじかんは もうまきもどせない
Torimodosenai zureta jikan wa mou maki modosenai
Sr. déjà vu, no estás aquí
Mr. deja vu きみがいない
Mr. deja vu kimi ga inai
Los días se han vuelto ilusiones
まぼろしになったひび
Maboroshi ni natta hibi
Si te lastimas, no estás aquí
きずいたら きみがいない
Kizuitara kimi ga inai
El reloj no avanza, háblame
とけいのはりはうごかない speak to me
Tokei no hari wa ugokanai speak to me
Siempre fuiste más fuerte que nadie porque conocías la debilidad
つよがっていたのは だれより よわさをしってたから
Tsuyogatte ita nowa dareyori yowasa wo shitteta kara
Las heridas de las caídas, las noches rotas, tú las vigilabas
ころんだきず こわれたよるも みまもるように きみは
Koronda kizu kowareta yoru mo mimamoru youni kimi wa
Me enseñaste la verdadera ternura por primera vez
ほんとうのやさしさを はじめておしえてくれたね
Hontou no yasashisa wo hajimete oshiete kuretane
Pero no puedo alcanzarte, no puedo transmitirlo, la luna se nubla
でもとどかない つたえられない つきがかすんでく
Demo todokanai tsutaerarenai tsuki ga kasundeku
Sin decir adiós
さよならがいわないまま
Sayonara ga iwanai mama
No me dejes solo
ひとりきりにしないで
Hitori kiri ni shinaide
Aunque la eternidad no exista
えいえんなんて ないとしても
Eien nante naito shitemo
Quiero creer en la luz roja
あかいいとをしんじていたい
Akai ito wo shinjite itai
Sr. déjà vu, no estás aquí
Mr. deja vu きみがいない
Mr. deja vu kimi ga inai
Los días que no pude elegir
えらべなかったひび
Erabe nakatta hibi
Si te lastimas, no estás aquí
きずいたら きみがいない
Kizuitara kimi ga inai
El reloj no avanza, háblame
とけいのはりはうごかない speak to me
Tokei no hari wa ugokanai speak to me
Sin decir adiós
さよならがいわないまま
Sayonara ga iwanai mama
No me dejes solo
ひとりきりにしないで
Hitorikiri ni shinaide
Aunque la eternidad no exista
えいえんなんて ないとしても
Eien nante naito shitemo
Quiero creer en la luz roja
あかいいとをしんじていたい
Akai ito wo shinjite itai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naja (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: