Traducción generada automáticamente

Saharni
Najwa Karam
My Dawn
Saharni
My DawnSaharni
My dawn, I’m tangled in your embraceSaharni w ghalghal fyie saharni
You came to me with joy and changed my waysEjani bel hanie w ghayarni
You made me feel alive, took my mind awayAamili tano u rano w akhed aaqelati meni
And this is what makes my dawn so brightU haida eli mejanane saharni
I don’t know how, I don’t know why, nothing else matters to meAleni keef ma baaref keef u ma fi ghayro bikhator aa bali
Just let me be, however I want, and let’s talk about my feelingsKhaleni bhal ma bada hal w raieh jaye ahki maa hali
Bring me the moonlightJabli qamar laandi
And let the stars shine brightU ghata al nejme aazindi
And I’ll live in a dream, my dawn... my dawnU aaish behalem uarde... saharni
You stole my soul, where do I go? My heart’s lost in the darkKhatafli rouh uain badi erouh gheir aaqli albi ghamet aain
All the dreams, all the love, they’re all in me, growing day by dayKelo al ahlam kelo al gharam u aaio fiye kebro be youmen
From the day I met youMen youm eli abelto
I’ve been hooked, I can’t let goLahketo lasaalto
I’m in love, that’s what I said... my dawnAashqane haida elli qolto... saharni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Najwa Karam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: