Transliteración y traducción generadas automáticamente
Start
Nakagauchi Masataka
Start
Start
What can we grab?
なにをつかめるのか
Nani o tsukameru no ka?
What can we do?
なにができるのか
Nani ga dekiru no ka?
We'll definitely find it as we step forward
ふみだすぼくらでみつけるきっと
Fumidasu bokura de mitsukeru kitto
Feelings we can't hold back
とめられないきもち
Tomerarenai kimochi
The pounding of my heart
あついむねのこどう
Atsui mune no kodou
I can hear the voice of truth
しんじつのこえがきこえたんだ
Shinjitsu no koe ga kikoe tanda
I got hurt and learned
きずついてしったよ
Kizutsuite shitta yo
Where I can become strong
つよくなれるばしょを
Tsuyoku nareru basho o
Dreams piled up in my hands
てのひらのゆめかさね
Tenohira no yume kasane
Someday I'll connect with you
いつかきみにつなげよう
Itsuka kimi ni tsunageyou
Shout out the signal to start, heart
すたーとのあいずさけべこころ
Sutaato no aizu sakebe kokoro
Just as I desire
もとめるまま
Motomeru mama
This cramped, half-assed daily life
きゅうくつではんぱなにちじょうは
Kyuukutsu de hanpa na nichijou wa
I'll break through it
とびこえてやる
Tobikoete yaru
Dashing towards a shining future
だっしゅしてかがやくみらい
Dasshu shite kagayaku mirai
I'll grab it all
ぜんぶてにいれるさ
Zenbu te ni ireru sa
Holding onto the bonds I believe in
しんじてるきずなをいだいて
Shinjiteru kizuna o idaite
Racing towards tomorrow
かけていくあしたへ
Kakete iku ashita e
How far can we go?
どこまでいけるのか
Doko made ikeru no ka?
Where are we headed?
どこへむかうのか
Doko e mukau no ka?
The answer is definitely getting closer to us
こたえはぼくらにちかづくきっと
Kotae wa bokura ni chikadzuku kitto
Unbeatable feelings
まけられないおもい
Makerarenai omoi
Light it up now
ひかりともせいま
Hikari tomose ima
I’ve gripped the courage to push through
つきすすむゆうきにぎりしめた
Tsukisusumu yuuki nigirishimeta
From the pain, I felt
いたみからかんじた
Itami kara kanjita
The meaning of continuing on
たちつづけるいみを
tachi tsudzukeru imi o
A new moment
あたらしいしゅんかんを
atarashii shunkan o
I’ll always face you
いつもきみとむかえよう
Itsumo kimi to mukaeyou
Let the signal to start resonate, burning the sky
すたーとのあいずひびけそらをこがしながら
Sutaato no aizu hibike sora o kogashi nagara
I'll throw away hesitation and confusion far away
ためらいやまよいはとおくまでほうりなげるよ
Tamerai ya mayoi wa tooku made houri nageru yo
Dashing, I should be able to meet the best version of myself
だっしゅしてさいこうのじぶんにめぐりあえるはずさ
Dasshu shite saikou no jibun ni meguriaeru hazu sa
Racing towards the hope I’ve drawn
えがいてるきぼうにむかってはしりぬくあしたへ
Egaiteru kibou ni mukatte hashirinuku ashita e
I got hurt and learned
きずついてしったよ
Kizutsuite shitta yo
Where I can become strong
つよくなれるばしょを
Tsuyoku nareru basho o
Dreams piled up in my hands
てのひらのゆめかさね
Tenohira no yume kasane
Someday I'll connect with you
いつかきみにつなげよう
Itsuka kimi ni tsunageyou
Shout out the signal to start, heart
すたーとのあいずさけべこころ
Sutaato no aizu sakebe kokoro
Just as I desire
もとめるまま
Motomeru mama
This cramped, half-assed daily life
きゅうくつではんぱなにちじょうは
Kyuukutsu de hanpa na nichijou wa
I'll break through it
とびこえてやる
Tobikoete yaru
Dashing towards a shining future
だっしゅしてかがやくみらい
Dasshu shite kagayaku mirai
I'll grab it all
ぜんぶてにいれるさ
Zenbu te ni ireru sa
I should be able to meet the best version of myself
すぱーくしてさいこうのじぶんにめぐりあえるはずさ
Supaaku shite saikou no jibun ni meguriaeru hazu sa
Racing towards the hope I’ve drawn
えがいてるきぼうにむかってはしりぬくあしたへ
Egaiteru kibou ni mukatte hashirinuku ashita e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakagauchi Masataka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: