Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116

Sun Will Shine Away

Nakagauchi Masataka

Letra

El sol brillará lejos

Sun Will Shine Away

El sol brillará lejosSun will shine away
El sol brillará lejosSun will shine away

Alejándose, la tristeza se acumula en mi corazónHanareteku sabishi sa mune ni kamishimeta omoi no kazu o
Contando los sentimientos que guardé en mi corazónKokoro no naka mitsume nagara tojikometa
Para mí, que no puedo hacer nada, la frustración se acumulaDounimo dekinai boku ni wa kuyashisa ga komiagete kuru
Solo los sentimientos sin salida vaganYariba no nai kimochi dake ga samayounda

Pase lo que pase, siempre me he preparado para enfrentarloWhatever happens donna toki demo kakugo shite idonde kita yo
Cada vez, sí, puedo volar hacia el mañanaEvery time, sou boku wa dekiru sa ashita e to tobi habataku

Pensé que todo lo que dibujaba en mi mente era todo para míAtama no naka de egaku koto ga boku no subete da to omotta
Lo que dibujaba en mi corazón era la respuesta entre tú y yoKokoro no naka de egaku koto ga kimi to boku no kotae datta yo

Si te detienes a preocuparte ahora, camina un poco mientras piensasIma o nayami tachidomaru nara sukoshi kangae nagara aruki de sou
Si miras hacia atrás al pasado con resentimiento, mira al cielo y crea el mañanaShitamuki kako o furikaeru no nara sora o miagete ashita o tsukuri dasou

El sol brillará lejosSun will shine away
El sol brillará lejosSun will shine away

Las estrellas cruzan el cielo nocturno, brillando entre la luz que caeYozora o kake nuku hoshi-tachi furisosogu hikari no naka o
Brillando mientras corro sin pararTada hitasura hashiri nagara kagayakunda
Protegido por la paz, me enseñaste la durezaYasuragi ni mamorare nagara kibishisa o oshiete kureta
Envuelto en los brazos del amorAijou no ude no naka ni tsutsumareta

Pase lo que pase, no olvides lo importante, guárdalo en tu corazónWhatever happens taisetsuna mono wasurezu ni mune ni himete
Cada vez, sí, puedes volar hacia el mañanaEvery time, sou kimi wa dekiru sa ashita e to tobi habatake

Mirando al cielo estrellado, siempre grito hacia las estrellas brillantesMiageta yozora hikaru hoshi e itsumo boku wa sakebu no sa
Que mis deseos lleguen a las estrellas que fluyen, a ti y a mí, al mundo enteroNagareru hoshi ni negai todoke kimi to boku to sekaijuu e

Cuando las estrellas desbordan en el cielo nocturno, la felicidad está más allá del brilloYozora ni hoshi ga afuretara kagayaki no saki ni shiawase ga aru
Si juntas fragmentos de felicidad, eventualmente nos iluminará el solShiawase no kakera kakiatsumetara yagate boku-tachi o terasu taiyou ni naru

La ciudad despierta silenciosa y yo me enfrento al día de hoyShizuka ni machi wa mezame soshite boku wa kyou ni tachimukau
Mirando al amanecer, recuerdo todo sobre tiAsayake sora o miage boku wa kimi no koto o omoidasu

El sol naciente finalmente nos envuelve a ti y a mí, ascendiendo hacia el cieloAsahi wa yagate kimi to boku o tsutsumi sora e tachi noboru
Brillando con una luz resplandeciente, iluminando a ti y a mí, al mundo enteroKirameku hikari michite terase kimi to boku to sekaijuu e

Si la sonrisa se desborda en todo el mundo, solo con la cantidad de sonrisas seremos felicesSekaijuu ni egao afuretara egao no kazu dake shiawase ni naru
Si juntas fragmentos de felicidad, eventualmente nos iluminará el solShiawase no kakera kakiatsumetara yagate boku-tachi o terasu taiyou ni naru

El sol brillará lejosSun will shine away
El sol brillará lejosSun will shine away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakagauchi Masataka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección