Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sorairo Days
Nakagawa Shoko
Sorairo Days
きみはきこえるKimi wa kikoeru
ぼくのこのこえがやみにむなしくすいこまれたBoku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
もしもせかいがいみをもつのならMoshi mo sekai ga imi wo motsu no nara
こんなきもちをむだではないKonna kimochi wo muda de wa nai
あこがれにおしつぶされてあきらめてたんだAkogare ni oshitsubusarete akirametetanda
はてしないそらのいろもしらないでHateshinai sora no iro mo shiranai de
はしりだしたおもいがいまでもHashiridashita omoi ga ima demo
このむねをたしかにたたうてるからKono mune wo tashika ni tatau teru kara
きょうのぼくがそのさきにつづくKyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
ぼくらなりのあすをきずいていくBokura nari no asu wo kizuite iku
こたえはそういつもここにあるKotae wa sou itsumo koko ni aru
すぎたきせつをながくひまはないSugita kisetsu wo nagaku hima wa nai
にどとまよってしまわねようにNido tomotte shimawane you ni
かぞえきれないほんのささやかなKazoekirenai honno sasayaka na
そんなこうかいかかえたままSonna koukai ka kaeta mama
そのせなかだけおいかけてSono senaka dake oikakete
ここまできたんだKoko made kita nda
さがしていたSagashite ita
ぼくだけにできることBoku dake ni dekiru koto
あのひくれたことばがいまでもAno hikureta kotoba ga ima demo
このむねにたしかにとどいてるからKono mune ni tashika ni todoiteru kara
きのうよりもきょうぼくはKinou yori mo kyou boku wa
ぼくのうまれてきたわけにきずえてゆくBoku no umarete kita wake ni kizuite yuku
こたえはそういつもここにあるKotae wa sou itsumo koko ni aru
すべてがまるであたりまえみたいだったSubete ga marude atarimae mitai datta
たっといひびはまだおわらないTattoi hibi wa mada owaranai
そしてまたSoshite mata
はしりだしたおもいがいまでもHashiridashita omoi ga ima demo
このむねをたしかにたたうてるからKono mune wo tashika ni tatau teru kara
きょうのぼくがそのさきにつづくKyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
ぼくらなりのあすをきずいていくBokura nari no asu wo kizuite iku
こたえはそういつもここにあるKotae wa sou itsumo koko ni aru
Días de cielo azul
Puedo escucharte
Mi voz se hunde en la oscuridad sin sentido
Si el mundo tiene un significado
Este sentimiento no es en vano
Fui aplastado por la admiración y me rendí
Sin conocer el interminable color del cielo
Mis pensamientos que comencé a correr
Aún resuenan en mi pecho
El yo de hoy continúa hacia adelante
Forjando nuestro propio mañana
La respuesta siempre está aquí
No hay tiempo que perder en estaciones pasadas
Para no volver a dudar dos veces
Manteniendo en mi corazón
Innumerables pequeñas decisiones
Persiguiendo solo esa espalda
He llegado hasta aquí
Buscando
Lo que solo yo puedo hacer
Esas palabras olvidadas aún
Resuenan claramente en mi pecho
Hoy más que ayer
Comienzo a comprender por qué nací
La respuesta siempre está aquí
Todo parecía tan natural
Las pequeñas grietas aún no han terminado
Y una vez más
Mis pensamientos que comencé a correr
Aún resuenan en mi pecho
El yo de hoy continúa hacia adelante
Forjando nuestro propio mañana
La respuesta siempre está aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakagawa Shoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: