Traducción generada automáticamente
1/2
Senaka ni mimi o pitto tsukete dakishimeta
Kyokaisen mitai na karada ga jyama da ne dokka ichaiso na no sa
Damatteru to chigireso dakara konna kimochi
Hankei san MEETARU innai no sekai de motto motto hittsuitetai no sa
Kawari bango de PETARU o koi de ojigi no himawari toorikoshite
Gun gun kaze o nomikonde so tobeso jyan
Hajimete kanjita kimi no taion dare yori mo tsuyoku naritai
Attakai RIZUMU ni KO no shinzo ga kuttsuiteku
Kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
Kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai,
ai shite iru ai shite iru, ai shite iru
Atashi mada koritenai otona jya wakannai
Kuyashikute setsunakute misetakute PANKU shichiau
Soppomite matteru kara POKKE no mayotte te de hoppe ni furete
Koishiteru CHIKARA ni maho o kakete
Itsumo isshyo ni toomawarishiteta kaeri michi
Daidai ga koboreru yo na sora ni nandaka HAPPY&SADA
tashitachi tte doshite umarete no hanbun da yo ne
Hitori de kangaetemomiru kedo yappa hetappi na no sa
Mienaku naruhodo tooku ni BOORU o nageru tsuyoi kata
Urayamashikute otoko no ko ni naritakatta
Sunda mizu no yo ni yawarakaku dare yori mo tsuyoku naritai
Chicha na koro mitai hen ne namida koboreteku
***
IKO no yuhi postun to futari de miteta kirei dake domo sa
Nanka ienai ne nanka tarinai ne
NOSUTORADAMUSU ga yogenshita toori kono hoshi ga
Bakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
Attakai RIZUMU ni KO no shinzo ga kuttsuiteku
Kuchibiru to kuchibiru, me to me to te to te
Kamisama wa nanimo kinshi nanka shitenai,
ai shite iru, ai shite iru, ai shite iru
Atashi mada koritenai otona jya wakannai
Kuyashikute setsunajute misetakute PANKU shichau
Soppomite matteru kara POKKE no mayotte te de hoppe ni furete
Koishiteru CHIKARA ni maho o kakete taiyo ga zutto shizumanai yo ni
1/2
Pressed my ear against your back and hugged you
Your body feels like a border, it's annoying, I want to escape somewhere
Silence tears us apart, that's why I feel this way
In a three-meter radius, in a world without scale, I want to hit the mark more and more
Changing numbers, passing by the sunflowers bowing
Gulping down the wind, so I can fly away
I want to become stronger than anyone, feeling your warmth for the first time
My heart beats to a warm rhythm
Lips to lips, eyes to eyes, hands to hands
God isn't forbidding anything,
I love you, I love you, I love you
I'm still not an adult, I don't understand
Frustrated, painful, wanting to show it, we share a blanket
I'm waiting impatiently, so I touch your cheek with my hand
Putting magic on the power of love
Always taking the long way home together
The orange sky somehow feels happy and sad
Why are we born as halves?
I think about it alone, but it's still unclear
Throwing a ball so far it becomes invisible
I envied it, wanted to become a boy
Softly like clear water, I want to become stronger than anyone
Like when I was a child, tears spill
***
We watched the sunset together, just beautiful
There's something unsaid, something missing
If Nostradamus's prediction comes true, I want this planet
To explode in a single day
My heart beats to a warm rhythm
Lips to lips, eyes to eyes, hands to hands
God isn't forbidding anything,
I love you, I love you, I love you
I'm still not an adult, I don't understand
Frustrated, painful, wanting to show it, we share a blanket
I'm waiting impatiently, so I touch your cheek with my hand
Putting magic on the power of love, so the sun never sets




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakagawa Shoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: