Traducción generada automáticamente

Dangerous Wild, You Are!
Nakagawa Shoko
¡Salvaje y Peligroso, Eres!
Dangerous Wild, You Are!
Por el bien de la brutalidad, te desafías a ti mismoAraburu tame ni "onore wo to zasu"
Aunque intentes lucir genial, parece que estás llorandoKakkou tsukete mo naki souda
No me gusta estar solo, estar solo da miedoHitori wa iya da hitori wa kowai
Con un corazón roto que no puedo expresarIenai mama ja broken heart
Consumido por las llamas de la traición, aunque sea honesto, es un acto sin leyAihan suru honoo ni nomikomare juujun na no ni muhoumono
(Necesito tu fuego, quemando el fuego)(I need your fire, burning the fire)
Pero en realidad, si eres aplastado, si es real, serás exiliadoDemo hontou dakara tsubusarete hontou naraba to tsuihousare
La gente quiere soñarHito wa yume wo mitaku naru
Salvaje y peligroso, baila por la justiciaDangerous wild seigi yo odore
Ahora es el momento de luchar, ¿verdad?Ima wa tatakau beki toki nan darou
Salvaje y peligroso, tú eres la no ficciónDangerous wild, you are the non-fiction
Porque encenderás el día de mañanaIma ga ashita no hi wo tomosu kara
No necesito un futuro sumisoIinari no mirai wa iranai yo
Ahora es el momento de luchar, ¿verdad?Ima wa tatakau beki toki nan darou
No necesito un futuro sumisoIinari no mirai wa iranai yo
Para vivir apasionadamente, solo mi reglaIma wo atsuku atsuku ikiru tame Just a my rule
Escapar astutamente, 'los aliados son enemigos'Kashikoku nigeru "mikata wa teki da"
Eso está mal, es estúpidoSore wa chigau yo oroka da ne
Salva a uno solo, corre soloHitori wo tasuke hitori de hashiru
Mientras proteges a alguien másDareka wo mamori nagara
Si deseas un mundo tridimensional, más que el estándar, es posible una aventuraSandou suru sekai wo nozomu nara hyoujun yori mo bouken kanou
(Siente mi aventura, ¿Qué es la aventura?)(Feel my adventure, What is adventure?)
De nuevo, con seriedad, si eres engañado, si es serio, serás castigadoMata shinken dakara madowasare shinken naraba to settokusare
Todos dejan de soñarMinna yume wo minaku naru
Voz peligrosa, creer y avanzarDangerous voice shinjite susumu
¿Cuándo es el momento de dar amor con el corazón?Ai de kokoro ageru toki nan darou
Voz peligrosa, estoy en un camino de una sola víaDangerous voice, I'm in the one way road
Porque encenderé el día de mañana con amorAi ga ashita no hi wo tomosu kara
No necesito un futuro desordenadoOzanari no shourai wa iranai yo
¿Cuándo es el momento de dar amor con el corazón?Ai de kokoro ageru toki nan darou
No necesito un futuro desordenadoOzanari no shourai wa iranai yo
Para moverme con amor, solo mi vidaAi de ugoke ugoke ikiru'n da Just a my life
Pero en realidad, si eres aplastado, si es real, serás exiliadoDemo hontou dakara tsubusarete hontou naraba to tsuihousare
(Necesito tu fuego, conozco mi peligro)(I need your fire, I know my danger)
De nuevo, con seriedad, si eres engañado, si es serio, serás castigadoMata shinken dakara madowasare shinken naraba to settokusare
Quiero soñar, soñarYume wo yume wo mitaku naru
Salvaje y peligroso, baila por la justiciaDangerous wild seigi yo odore
Ahora es el momento de luchar, ¿verdad?Ima wa tatakau beki toki nan darou
Salvaje y peligroso, tú eres la no ficciónDangerous wild, you are the non-fiction
Porque encenderás el día de mañanaIma ga ashita no hi wo tomosu kara
No necesito un futuro sumisoIinari no mirai wa iranai yo
Ahora es el momento de luchar, ¿verdad?Ima wa tatakau beki toki nan darou
No necesito un futuro sumisoIinari no mirai wa iranai yo
Para vivir apasionadamente, solo mi reglaIma wo atsuku atsuku ikiru tame Just a my rule.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakagawa Shoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: