Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lavender
Nakagawa Shoko
Lavender
いまこうきしんというなのIma koukishin to iu na no
ぱれっとにひろげたえのぐでParetto ni hirogeta enogu de
えがくゆめのひかりEgaku yume no hikari
はるかきゃんばすはみだしてHaruka kyanbasu hamidashite
こころのままにふでははしるKokoro no mama ni fude wa hashiru
かこをぬりつぶしてKako wo nuritsubushite
すくむあしでふみだすSukumu ashi de fumidasu
さいしょのいっぽをSaisho no ippo wo
かがやかしいれきしのKagayakashii rekishi no
いちぺーじめにしるすのIchi peeji me ni shirusu no
まどあけてとびだせばMado akete tobidaseba
うまれたてのせかいUmaretate no sekai
めにはいるいろすべてMe ni hairu iro subete
まぜたらわたしになったMazetara watashi ni natta
うんめいをおしたおしUnmei wo oshitaoshi
くちびるうばったらKuchibiru ubattara
あしたにつづくどあのAshita ni tsudzuku doa no
かぎはひらくKagi wa hiraku
たいようとそらのまんなかTaiyou to sora no mannaka
いっしゅんだけのまほうおいかけIsshun dake no mahou oikake
せまるよるのとばりSemaru yoru no tobari
ちかづくまでしらなかったChikadzuku made shiranakatta
ちかすぎてきづかないでいたきもちChika sugite kidzukanai de ita kimochi
ぬりかさねてNuri kasanete
ふるえるゆびのばしてFurueru yubi nobashite
つたわるどきどきTsutawaru dokidoki
ほしあかりをたよりにHoshi akari wo tayori ni
つぎのぺーじをめくるのTsugi no peeji wo mekuru no
まどあけてとびだせばMado akete tobidaseba
うまれたてのせかいUmaretate no sekai
めにはいるいろすべてMe ni hairu iro subete
まぜたらわたしになったMazetara watashi ni natta
うんめいをおしたおしUnmei wo oshitaoshi
くちびるうばったらKuchibiru ubattara
あたらしいすてーじのAtarashii suteeji no
まくがあがるMaku ga agaru
えがおのばらいろにEgao no bara-iro ni
なみだをひとたらしNamida wo hito tarashi
わたしだけがしってるWatashi dake ga shitteru
それはひみつのいろSore wa himitsu no iro
まどあけてとびだせばMado akete tobidaseba
うまれたてのせかいUmaretate no sekai
めにはいるいろすべてMe ni hairu iro subete
まぜたらわたしになったMazetara watashi ni natta
うんめいをおしたおしUnmei wo oshitaoshi
くちびるうばったらKuchibiru ubattara
あしたにつづくどあのAshita ni tsudzuku doa no
かぎはひらくKagi wa hiraku
Lavanda
Con el nombre de la curiosidad
Extendido en un palet de colores
Pintando la luz de los sueños
Lejos de la base, dejando salir
El pincel corre libremente
Cubriendo el pasado
Dando pasos con pies vacilantes
El primer paso
Brilla en la historia
Revelando la primera página
Abriendo la ventana y saltando
A un mundo recién nacido
Todos los colores que entran en mis ojos
Se mezclan y me convierto en mí
Desafiando al destino
Robando un beso
La llave de la puerta que continuará mañana
Se abre
En el centro del sol y el cielo
Persiguiendo un instante mágico
La cortina de la noche se acerca
No sabía hasta que estuvo cerca
Un sentimiento que no reconocía
Se superpone
Extendiendo los dedos temblorosos
El emocionante latido se transmite
Confiando en la luz de las estrellas
Pasando a la siguiente página
Abriendo la ventana y saltando
A un mundo recién nacido
Todos los colores que entran en mis ojos
Se mezclan y me convierto en mí
Desafiando al destino
Robando un beso
El telón de un nuevo escenario
Se levanta
Las lágrimas se deslizan por las rosas sonrientes
Solo yo lo sé
Ese es el color secreto
Abriendo la ventana y saltando
A un mundo recién nacido
Todos los colores que entran en mis ojos
Se mezclan y me convierto en mí
Desafiando al destino
Robando un beso
La llave de la puerta que continuará mañana
Se abre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakagawa Shoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: