Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 93

Futari No Tsubasa

Nakahara Mai

Letra

Nuestras Alas

Futari No Tsubasa

Perdido en la nada, siempre con la espalda sola
まよいなんてなにもないとひとりのせなかにいつも
Mayoi nante nanimo nai to hitori no senaka ni itsumo

Cargando alas que no se atreven a batir, con la mirada baja
はばたきもしないつばさせおってうつむいて
Habataki mo shinai tsubasa seotte utsumuite

Persiguiendo solo la libertad de los pájaros que vuelan lejos en el cielo
とおくそらをかけるとりたちのじゆうだけを
Tooku sora wo kakeru tori tashi no jiyuu dake wo

Anhelando y buscando desde un encuentro común y corriente
あこがれてもとめつづけこころをつりへらしてた
Akogarete motome tsuzuke kokoro wo tsuri hera shiteta

Pero desde cuándo mi corazón, cambiado, ha sido tan casual y común
だけどいつのごろからかわっていたこころはなにげないありふれたであいから
Dakedo itsu no goro kara kawatte ita kokoro wa nanigenai arifureta deai kara

Ahora corro, pisando con firmeza, la fuerza segura en mis pies
いまかけだしてふみしめるあしもとのたしかなつよさきっと
Ima kakedashite fumi shimeru ashimoto no tashikana tsuyosa kitto

Siempre brillante tu regalo, tu sonrisa
あなたがくれたものいつもまぶしいえがおに
Anata ga kureta mono itsumo mabushii egao ni

Una bondad, tranquilidad y valentía que no puedo contar, desbordando
かぞえきれないやさしさとやすらぎとゆうきがあふれていた
Kazoe kirenai yasashisa to yasuragi to yuuki ga afurete ita

Cuando nos apoyamos mutuamente, nunca tuve miedo
せなかをあわせたらどんなときでもこわくなかった
Senaka wo awasetara donna toki demo kowaku nakatta

Incluso en los días en los que escapaba de los sueños y me equivocaba en mi fuerza
ゆめににげてまどいつよさをまちがえたひも
Yume ni nigete madoi tsuyosa wo machigaeta hi mo

Cuando no podía perdonar lo que no podía cambiar
かわらないじぶんのことゆるせずないてたときも
Kawarenai jibun no koto yurusezunai teta toki mo

Estar a mi lado, darme valor, la tristeza, el amor, la gentileza
そばにいてくれたことゆうきをくれたときのせつなさといとしさとやさしさと
Soba ni ite kureta koto yuuki wo kureta toki no setsunasa to itoshisa to yasashisa to

Ahora corro, pisando con firmeza, la fuerza segura en mis pies, todos
いまかけだしてふみしめるあしもとのたしかなつよさみんな
Ima kakedashite fumi shimeru ashimoto no tashikana tsuyosa minna

Tu regalo, siempre una sonrisa brillante
あなたがくれたものいつもまぶしいえがおが
Anata ga kureta mono itsumo mabushii egao ga

Aunque no puedo separarme sin nubes, te protegeré
くもらないようはなれてもまもるからうまくはできないけど
Kumoranai you hanaretemo mamoru kara umaku wa dekinai kedo

Cuando nos apoyamos mutuamente, nunca tengo miedo
せなかをあわせたらどんなときでもこわくないから
Senaka wo awasetara donna toki demo kowakunai kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakahara Mai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección