Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kisei
Nakajima Miyuki
Regreso a Casa
Kisei
En tierras lejanas, se burlan de los visitantes
とおいくにのきゃくにはわらわれるけれど
Tooi kuni no kyaku ni wa warawareru keredo
Si no te empujas, no puedes subir al tren
おしあわなけりゃまちはでんしゃにものれない
Oshi awanakerya machi wa densha ni mo norenai
Como si todo el mundo fuera un enemigo
まるでひとのすべてがてきというように
Marude hito no subete ga teki to iu you ni
Empujando hombros, empujando codos, avanzando juntos
かたをはりひじをはりおしのけあっていく
Kata wo hari hiji wo hari oshinoke atteyuku
Pero en el segundo año, agosto y enero
けれどねんににかいはちがつといちがつ
Keredo nen ni nikai hachigatsu to ichigatsu
La gente se ríe y cede el paso en el regreso al hogar
ひとははにかんでみちをゆずるふるさとからのかえり
Hito wa hanikande michi wo yuzuru furusato kara no kaeri
En un instante, si confías en la gente
つかのまひとをしんじたら
Tsuka no ma hito wo shinjitara
Puedes esforzarte por otro medio año
もうはんとしがんばれる
Mou hantoshi ganbareru
No se necesitan palabras con las máquinas como compañeras
きかいたちをあいてにことばはいらない
Kikaitachi wo aite ni kotoba wa iranai
Con una actitud decidida, la ciudad sigue su curso
きまりきったみぶりでまちはながれていく
Kimarikitta miburi de machi wa nagarete yuku
A medida que la gente se vuelve más numerosa, más cosas se hacen visibles
ひとはおおくなるほどものにみえてくる
Hito wa ooku naru hodo mono ni mietekuru
Ayudando a la persona que cayó, cruzando el semáforo
ころんだひとをよけてすくらんぶるをわたる
Koronda hito wo yokete sukuranburu wo wataru
Pero en el segundo año, agosto y enero
けれどねんににかいはちがつといちがつ
Keredo nen ni nikai hachigatsu to ichigatsu
La gente se voltea y detiene sus pasos en el regreso al hogar
ひとはふりむいてあしをとめるふるさとからのかえり
Hito wa furimuite ashi wo tomeru furusato kara no kaeri
En un instante, si confías en la gente
つかのまひとをしんじたら
Tsuka no ma hito wo shinjitara
Puedes esforzarte por otro medio año
もうはんとしがんばれる
Mou hantoshi ganbareru
Pero en el segundo año, agosto y enero
けれどねんににかいはちがつといちがつ
Keredo nen ni nikai hachigatsu to ichigatsu
La gente se voltea y detiene sus pasos en el regreso al hogar
ひとはふりむいてあしをとめるふるさとからのかえり
Hito wa furimuite ashi wo tomeru furusato kara no kaeri
En un instante, si confías en la gente
つかのまひとをしんじたら
Tsuka no ma hito wo shinjitara
Puedes esforzarte por otro medio año
もうはんとしがんばれる
Mou hantoshi ganbareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakajima Miyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: