Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koya Yori
Nakajima Miyuki
Más allá del desierto
Koya Yori
Nozomi es cuando alguien te pregunta si estarías en este planeta
のぞみはなにかときかれたらきみがこのほしにいてくれることだ
Nozomi wa nani ka to kikaretara kimi ga kono hoshi ni ite kureru koto da
Fuerza es cuando alguien te pregunta si pensar en ti te hace caer
ちからはなにかときかれたらきみをおもえばたちなおれることだ
Chikara wa nani ka to kikaretara kimi wo omoeba tachinaoreru koto da
Debo estar corriendo, ¿verdad? Debo estar corriendo contigo
ぼくははしっているだろうきみとはしっているだろう
Boku wa hashitteiru darou kimi to hashitteiru darou
No importa la distancia que haya entre nosotros
あいだにどんなきょりがあっても
Aida ni donna kyori ga attemo
Debo estar riendo, ¿verdad? Debo estar riendo contigo
ぼくはわらっているだろうきみとわらっているだろう
Boku wa waratteiru darou kimi to waratteiru darou
No importa el tiempo que pase
あいだにどんなときがながれても
Aida ni donna toki ga nagaretemo
Más allá del desierto, te seguiré
こうやよりきみにつぐ
Kouya yori kimi ni tsugu
No me detendré por mí
ぼくのためにたちどまるな
Boku no tameni tachidomaruna
Más allá del desierto, te llamaré
こうやよりきみをよぶ
Kouya yori kimi wo yobu
No hay arrepentimientos ni nada
こうかいなどなにもない
Koukai nado nani mo nai
Incluso en los días sin el sol naciente, no dudo de tu voz
あさひののぼらぬひはきてもきみのこえをうたうひはないだろう
Asahi no noboranu hi wa kitemo kimi no koe wo utagau hi wa nai darou
Incluso en las tormentas que rompen los juramentos, no olvido tu voz
ちかいはあらしにちぎれてもきみのこえをわすれるひはないだろう
Chikai wa arashi ni chigiretemo kimi no koe wo wasureru hi wa nai darou
Debo estar cantando, ¿verdad? Debo estar cantando contigo
ぼくはうたっているだろうきみとうたっているだろう
Boku wa utatteiru darou kimi to utatteiru darou
No importa la distancia que haya entre nosotros
あいだにどんなきょりがあっても
Aida ni donna kyori ga attemo
Debo estar viviendo, ¿verdad? Debo estar viviendo contigo
ぼくはいきているだろうきみといきているだろう
Boku wa ikiteiru darou kimi to ikiteiru darou
No importa el tiempo que pase
あいだにどんなときがながれても
Aida ni donna toki ga nagaretemo
Más allá del desierto, te seguiré
こうやよりきみにつぐ
Kouya yori kimi ni tsugu
No me detendré por mí
ぼくのためにたちどまるな
Boku no tameni tachidomaruna
Más allá del desierto, te llamaré
こうやよりきみをよぶ
Kouya yori kimi wo yobu
No hay arrepentimientos ni nada
こうかいなどなにもない
Koukai nado nani mo nai
Debo estar corriendo, ¿verdad? Debo estar corriendo contigo
ぼくははしっているだろうきみとはしっているだろう
Boku wa hashitteiru darou kimi to hashitteiru darou
No importa la distancia que haya entre nosotros
あいだにどんなきょりがあっても
Aida ni donna kyori ga attemo
Debo estar riendo, ¿verdad? Debo estar riendo contigo
ぼくはわらっているだろうきみとわらっているだろう
Boku wa waratteiru darou kimi to waratteiru darou
No importa el tiempo que pase
あいだにどんなときがながれても
Aida ni donna toki ga nagaretemo
Más allá del desierto, te seguiré
こうやよりきみにつぐ
Kouya yori kimi ni tsugu
No me detendré por mí
ぼくのためにたちどまるな
Boku no tameni tachidomaruna
Más allá del desierto, te llamaré
こうやよりきみをよぶ
Kouya yori kimi wo yobu
No hay arrepentimientos ni nada
こうかいなどなにもない
Koukai nado nani mo nai
Más allá del desierto, te seguiré
こうやよりきみにつぐ
Kouya yori kimi ni tsugu
No me detendré por mí
ぼくのためにたちどまるな
Boku no tameni tachidomaruna
Más allá del desierto, te llamaré
こうやよりきみをよぶ
Kouya yori kimi wo yobu
No hay arrepentimientos ni nada
こうかいなどなにもない
Koukai nado nani mo nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakajima Miyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: