Transliteración generada automáticamente
連星 (rensei)
Nakajima Ryuunosuke (Hue's)
Estrella Binaria
連星 (rensei)
Cálido y tenue, el deseo es un grano de arena
熱く淡く 願いは砂の粒
atsuku awaku negai wa suna no tsubu
Una voluntad frágil que respira se quema tras los párpados
脆く息吹く意志は 瞼の裏に灼きつく
moroku ibuku ishi wa mabuta no ura ni yakitsuku
Las huellas que avanzan hacia el fin del futuro
未来の果てへと辿る足跡
mirai no hate e to tadoru ashiato
Observan la sombra del ayer
見つめたのは昨日の影
mitsumeta no wa kinou no kage
El atardecer ilumina la prueba de la vida
夕景が灯す 命の証
yuukei ga tomosu inochi no akashi
Por cada página que pasa
めくる頁 (ページ) の数だけ
mekuru peeji no kazu dake
Un nuevo latido resuena
また新たな高鳴りが
mata aratana takanari ga
¡Vamos! El amanecer que da el primer paso
さぁ 踏み出す夜明けを
saa fumidasu yoake wo
Hasta el fin, hasta el fin, juntos
どこまでも どこまでも 共に
doko made mo doko made mo tomo ni
¿Será este sueño una vez más un espejismo o la bandera de la respuesta?
もうひとたびの夢は 蜃気楼か 答えの旗か
mou hitotabi no yume wa shinkirou ka kotae no hata ka
¡Ilumina el camino que se cruza!
交差する道に照らせ
kousa suru michi ni terase
Profundo y lejano, el deseo es un remolino de neblina
深く遠く 願いは靄の渦
fukaku tooku negai wa moai no uzu
El hilo que transmite la esperanza nos guía en lo efímero
望み伝う糸は 刹那の中に導く
nozomi tsutau ito wa setsuna no naka ni michibiku
La mirada que asoma desde el fondo del espejo
鏡の奥から覗く眼差し
kagami no oku kara nozoku manazashi
Descubre la sombra del mañana
見つけたのは明日の影
mitsuketa no wa ashita no kage
La añoranza teje las huellas de la vida
憧憬が紡ぐ 命の轍
shoukei ga tsumugu inochi no wadachi
Por cada página que repaso
なぞる頁 (ページ) の数だけ
nazoru peeji no kazu dake
La pasión se hace más cierta en mi pecho
また確かな情熱を胸に
mata tashika na jounetsu wo mune ni
El fuego de la promesa, los días que giran
約束の火を 巡りゆく日を
yakusoku no hi wo meguriyuku hi wo
Un viaje que parece unirnos
結ぶような旅を
musubu you na tabi wo
El amanecer que anhelamos
目指した夜明けは
mezashita yoake wa
Estará por siempre, por siempre aquí
いつまでも いつまでも 此処に
itsumade mo itsumade mo koko ni
¿Será este fragmento de sueño una pirámide
もう一欠片の夢は 金字塔か
mou hitokakera no yume wa kinjitou ka
O el espacio en blanco de un mapa imperfecto?
いびつな地図の余白か
ibitsu na chizu no yohaku ka
El amanecer que da el primer paso
踏み出す夜明けを
fumidasu yoake wo
Hasta el fin, hasta el fin, juntos
どこまでも どこまでも 共に
doko made mo doko made mo tomo ni
¿Será este sueño una vez más un espejismo o la bandera de la respuesta?
もうひとたびの夢は 蜃気楼か 答えの旗か
mou hitotabi no yume wa shinkirou ka kotae no hata ka
¡Ilumina el camino que se cruza!
交差する道に照らせ
kousa suru michi ni terase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakajima Ryuunosuke (Hue's) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: