Transliteración y traducción generadas automáticamente

Again
Akina Nakamori
Otra vez
Again
Abrazados por el sonido de las olas
なみのおとさえだきしめてしまう
nami no otosae dakishimete shimau
Me gustaba tu mar
あなたのうみがすきだった
anata no umi ga suki datta
Te amo en un cielo púrpura claro
うすむらさきのそらに I love you
usu murasaki no sora ni I love you
El resplandor del sol y el olor de la brisa marina
にしびのてらすにしおかぜのにおい
nishibi no terasu ni shiokaze no nioi
Te veía con el atardecer en tu hombro
あなたのかたでゆうやけみてた
anata no kata de yuuyake miteta
Como si estuviera protegiendo a un cachorro lindo
かわいたんどをじゅんそすように
kawai tanodo wo junosu youni
Te amo, te amo
I love you, I love you
I love you, I love you
Volviendo atrás, los dos amamos el pasado
ぎゃくもどりしてゆくふたりかこをあいしてゆく
gyaku modorishite yuku futari kako wo aishite yuku
La luz del verano era todo tu amor
なつのひかりあなたのあいすべてだったわ
natsu no hikari anata no aisubete datta wa
El dolor que no puede desaparecer, ardiendo hasta que se apague
もどれないせつなさきえるまでもえて
modorenai setsunasa kieru made moete
Hacia el mar, hacia el mar, hundiéndose
うみへうみへしずむまで
umi e umi e shizumu made
Empapados por una lluvia de verano caprichosa
きまぐれなゆうだちぬらされてすなはま
kimagure na yuudachi nurasarete sunahama
Nos reíamos mientras nos refugiábamos de la lluvia
わらいながらあめやどり
warai nagara ame yadori
Nuestros cuerpos fríos se acercaban
つめたいからだよせあって
tsumetai karada yose atte
Te amo, te amo
I love you, I love you
I love you, I love you
Volviendo atrás, los dos amamos el pasado
ぎゃくもどりしてゆくふたりかこをあいしてゆく
gyaku modorishite yuku futari kako wo aishite yuku
La luz del verano me hizo recordar el dolor de las heridas
なつのひかりきずのいたみおもいだしたわ
natsu no hikari kizu no itami omoi dashita wa
Abrazándote como las olas que se rompen
くだけちるなみのようにだいてあなた
kudakechiru nami no youni daite anata
Hacia el cielo, hacia el cielo, hasta que lleguemos
そらへそらへとどくまで
sora e sora e todoku made
Otra vez, amar otra vez
Again, love again
Again, love again
Y luego nos separamos
そしてふたりはなれてゆく
soshite futari hanarete yuku
Escapando del verano ilusorio
まぼろしのなつをぬけて
maboroshi no natsu wo nukete
Otra vez, otra vez, me alegra haberte conocido
Again, again,であえてよかったあなた
Again, again, deaete yokatta anata
Vida, vida, pesando en mí
いのち いのちおもねてくあ
inochi inochi omone teku ah
Volviendo atrás, los dos amamos el pasado
ぎゃくもどりしてゆくふたりかこをあいしてゆく
gyaku modorishite yuku futari kako wo aishite yuku
La luz del verano me hizo recordar el dolor de las heridas
なつのひかりきずのいたみおもいだしたわ
natsu no hikari kizu no itami omoi dashita wa
Abrazándote como las olas que se rompen
くだけちるなみのようにだいてあなた
kudakechiru nami no youni daite anata
Hacia el cielo, hacia el cielo, hasta que lleguemos
そらへそらへとどくまで
sora e sora e todoku made
Abrazándote como las olas que se rompen
くだけちるなみのようにだいてあなた
kudakechiru nami no youni daite anata
Hacia el cielo, hacia el cielo, hasta que lleguemos
そらへそらへとどくまで
sora e sora e todoku made
Otra vez, otra vez, otra vez
Again, again, again
Again, again, again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: