Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 82

Crystal Heaven

Akina Nakamori

Letra

Cielo de Cristal

Crystal Heaven

El grito de cristal me despierta por la mañana
すいしょうのさけびこえでめさめたあさは
suishou no sakebi koe de me sameta asa wa

Cubriéndome, me sumerjo en la carretera costera
かぶりおれのりこみかいがんどうろとばすは
kaburiore nori komi kaigan douro tobasu wa

Arrojando mi cuerpo sobre la arena quemada por el sol
やけついたすなのうえにからだをなげて
yaketsuita suna no ueni karada wo nagete

Enloqueciendo en un amor de mediados de verano
きょうきじみてるまなつにlove me do
kyouki jimiteru manatsu ni love me do

Es repentino, demasiadas bromas y quejas
せつないねくどきもんくちんぷすぎてる
setsuna ine kudoki monku chinpu sugiteru

Más que palabras, es masculinidad
ことばよりおとこらしさ
kotoba yori otoko rashisa

Si me lo muestras, es la verdadera conexión
みせてくれたらほんとのあいだと
misete kuretara honto no aida to

Que debería haber creído
しんじたはずだわ
shinjita hazudawa

La ciudad se ha vuelto un espejismo después de tanto alboroto
はしゃぎすぎたまちはしんきろう
hashagi sugita machi wa shinkirou

Tanto tú como yo somos epicúreos del oro
あなたもわたしもきんのをepicurean
anata mo watashi mo kinno wo epicurean

Con el sudor caliente adornando nuestro pecho
あついあせをむねにちりばめて
atsui ase wo muneni chiribamete

Aunque estemos solos, caprichosos y únicos
ひとりきりでもとびっきりきまぐれな
hitorikiri demo tobikkiri kimagure na

Parece que podemos ver un sueño
ゆめがみれそうよ
yume ga miresou yo

¡Paraíso!
Heaven!
Heaven!

De repente, una lluvia seca ahora alivia mi garganta
とつぜんのshowerがいまかわいたのどを
totsuzen no shower ga ima kawaita nodo wo

Si puede sanarme, puedo ver un mundo diferente
いやしてくれるならちがうせかいもみれるわ
iyashite kureru nara chigau sekai mo mireruwa

Si levanto la mano al atardecer repentino
つかのまのゆうぐれにてをかざしたら
tsuka no ma no yuugure ni te wo kazashitara

Un momento de realidad puede renacer
うまれかわれるひとときのりあ
umare kawareru hitotoki no ria

Aunque me susurren cosas atrevidas al oído
みみもとでふらちなことささやかれても
mimimoto de furachi na koto sasayakaretemo

Derramando lágrimas puras
じゅんぱくのなみだながし
junpaku no namida nagashi

Este amor pegajoso nunca más
すがりつくようなこいはもうにどと
sugaritsuku yona koi wa mou nidoto

Porque no quiero
したくはないから
shitaku wa naikara

La piel quemada es el abrazo del sol
やけたはだはたいようのあいぶ
yaketa hada wa taiyou no aibu

No es la pureza de tu corazón
あなたにほってたこころのせいじゃない
anata ni hotetta kokoro no seijanai

Si el verano se va, todo desaparecerá
なつがいけばすべてきえるでしょう
natsu ga ikeba subete kieru deshou

Ahora estoy solo, abrazado por el sueño
いまはひとりねむりにだかれる
ima wa hitori nemuri ni dakareru

Paraíso eterno
とわのparadise
towa no paradise

¡Paraíso!
Heaven!
Heaven!

La ciudad se ha vuelto un espejismo después de tanto alboroto
はしゃぎすぎたまちはしんきろう
hashagi sugita machi wa shinkirou

Tanto tú como yo somos epicúreos del oro
あなたもわたしもきんのをepicurean
anata mo watashi mo kinno wo epicurean

Con el sudor caliente adornando nuestro pecho
あついあせをむねにちりばめて
atsui ase wo muneni chiribamete

Aunque estemos solos, caprichosos y únicos
ひとりきりでもとびっきりきまぐれな
hitorikiri demo tobikkiri kimagure na

Parece que podemos ver un sueño
ゆめがみれそうよ
yume ga miresou yo

¡Paraíso!
Heaven!
Heaven!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección