Traducción generada automáticamente

Hitokakera No Emerald
Akina Nakamori
Esmeralda en pedazos
Hitokakera No Emerald
Detrás de tu hombro, buscaba el marAnata no katagoshi ni umi wo sagashiteita no
En un rincón del paisaje borroso por las lágrimasNamida de nijinde yuku keshiki no katasumi
En la orilla donde esparcimos nuestros recuerdosFutari no omoide wo chiribameta ano nagisa
Quiero guardarlos en un corazón de piedra verdeMidori no koishi ni shite kokoro ni shimaitai
Entre el amanecer y el atardecer que se repitenYoake to yuugure kurikaesu aida ni
Desde la temporada de despedidas, ambos partiremosSayonara no kisetsu kara futari wa tabidatsu no yo
Dejando un pedazo de esmeralda en los corazones del otroHito kakera no EMERARUDO wo tagai no mune ni nokoshite
Si cierro los ojos, te besaría en los párpadosHitomi wo tojitanara mabuta ni kuchizukete
Quiero que desaparezcas suavemente, sin decir adiósSotto kiete hoshii sayonara iwazu ni
Quiero olvidarte como si despertara de un sueñoYume kara sameta you ni anata wo wasuretai
Los recuerdos reflejados en lágrimas, fluyen en el fondo del marNamida ni utsuru MEMORII umi no soko ni nagashi
Un amor herido ya no puede repetirseKizutsuita koi wa mou furikae eranai
Volteando la espalda a la tristeza, parece que caminaré soloKanashimi ni se wo mukete hitori de arukesou yo
Porque sostengo un pedazo de esmeralda en mi pechoHito kakera no EMERARUDO wo mune ni kazashiteru kara
Porque sostengo un pedazo de esmeralda en mi pechoHito kakera no EMERARUDO wo mune ni kazashiteru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: