Transliteración generada automáticamente

Jukkai (1984)
Akina Nakamori
Jukkai (1984)
Jukkai (1984)
Qué tonto te ves tratando de ser genial
ぐずねかっこつけてるだけで
guzu ne kakko tsuketeru dakede
Sin poder hacer nada por ti mismo
なにもひとりきりじゃできない
nanimo hitorikiri jya dekinai
Parece que te han sobreprotegido demasiado
かほごすぎたようね
kahogo sugitayoune
La amabilidad no es una excusa para ser tan débil
やさしさはきょうさのいいわけなのよ
yasashisa wa kyowasa no ii wake nanoyo
Te daré un empujón, vamos, soluciona esto
はっぱかけたげるさあかたつけてよ
happa kaketageru saa kata tsuketeyo
A menos que cambies tu forma débil de vivir
やわないきかたをかえられないかぎり
yawana ikikata wo kaerarenai kagiri
Estoy al límite, chico, me pones nerviosa
げんかいなんだわぼうやいらいらするわ
genkai nanda wa bou ya ira ira suru wa
Hablas de amor en seguida
すぐにあいをくちにするけど
sugu ni ai wo kuti ni suru kedo
Pero eso no resuelve nada
それじゃなにもたいけつしない
sorejya nanimo taiketsu shinai
Cada vez que muestro un poco de ternura
ちょっとあまいかおをするたびに
tyotto amai kao wo suru tabini
Te aprovechas, es un mal hábito
つけあがるのわるいくせだわ
tsuke agaru no warui kuse da wa
Ser solo amable ya no es suficiente para mí
やさしいだけじゃもうものたりないのよ
yasashii dake jya mou monotari nai noyo
Los chicos de ahora quieren mostrar sus lágrimas
いまのおとこのこみんななみだみせたがり
ima no otoko no ko minna namida misetagari
Están tan consentidos, basta ya, esto no es una broma
あまえてるわやめてじょうだんじゃない
amaeteruwa yamete jyoudan jyanai
Deberías dejarlo claro de una vez
ちゃんとはっきりしてよこのへんで
tyanto hakkiri shite yo kono hen de
Estoy al límite, qué frustrante eres
ぎりぎりよもどかしいわね
giri giri yo modokashii wa ne
Eres una causa perdida, me haces sentir triste
すくいのないひとねかなしくなるのよ
sukui no nai hito ne kanashiku narunoyo
Si realmente me quieres, deberías solucionarlo
わたしすきならばほうほうあるはずよ
watashi suki naraba hou hou aru hazuyo
De lo contrario, será un adiós, esto no es una broma
でなきゃさよならねいいわじょうだんじゃない
denakya sayonara ne iiwa jyoudan jyanai
Te daré un empujón, vamos, soluciona esto
はっぱかけたげるさあかたつけてよ
happa kaketageru saa kata tsuketeyo
Si pudieras cambiar esa forma débil de vivir, seguro
やわないきかたをかえられたらきっと
yawana ikikata wo kaeraretara kitto
Me habrías gustado
すきになれたはず
suki ni nareta hazu
Chico me pones nerviosa
ぼうやいらいらするわ
bou ya ira ira suru wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: