Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kisei (Never Forget)
Akina Nakamori
Kisei (Nunca Olvides)
Kisei (Never Forget)
En lo profundo del sueño, ahora estás lejos
ふかいねむりのなかいまはとおいあなた
fukai nemuri no naka ima wa tooi anata
Cantaba una vieja canción de amor sin parar
ふるいあいのうたをとぎれずうたってた
furui ai no uta wo togirezu utatteta
Incluso en las noches de desesperación que no puedo dormir
ぜつぼうのふじでもねむれぬよるでも
zetsubou no fuji demonemurenu yoru demo
Deberíamos haber podido creer en el mañana que viene después
そのさきのあしたをしんじあえたはずなのに
sono saki no ashita wo shinji aeta hazu nanoni
Quería ver la nieve, la nieve
ゆきをゆきをみたかった
yuki wo yuki wo mitakatta
La pura nieve que ambos desconocíamos
まっしろなゆきをしらないふたり
masshiro na yuki wo shiranai futari
El tiempo que no conoce el cansancio corre rápido
つかれをしらないじかんはかけあし
tsukare wo shiranai jikan wa kake ashi
Después de pasar la primavera y el verano, no hay nada más
はるとなつをすぎてそのさきはない
haru to natsu wo sugite sono saki wa nai
Cuando me perdí en el brillo que debería haber estado brillando
かがやいてたはずのじゅうにまようとき
kagayaiteta hazu no jyuu ni mayou toki
Las aves bajo el cielo de la ciudad perdieron su lugar de anidación
とかいのそらのしたとりはいばしょなくしてた
tokai no sora no shita tori wa ibashou nakushiteta
Un sueño no cumplido, no es de otra persona
かなわぬゆめほかのだれかじゃなく
kanawanu yume hoka no dareka jyanaku
Ahora, aún no muestres tu espalda
いまはせなかまだみせないで
ima wa senaka mada misenai de
Cantando en un sueño continuo, en el mismo camino que caminamos juntos
うたいつづけてるねむりおなじみちをあるいたあなたへ
utai tsuzuketeru nemuri onaji michi o aruita anata e
Hasta que desaparezca esta voz ronca
このかすれたこえきえるまで
kono kasureta koe kieru made
Ah, quiero cantar un sueño, un amor, quiero rezar, quiero llegar a alguien
Ah ゆめをあいをうたうのいのりたいとどけたいひといるかぎり
Ah yume wo ai wo utau no inoritai todoketai hito iru kagiri
Al menos mientras estoy vivo, no empieces ahora, no te rindas
せめていまをはじなでまけないでいきているだから
semete ima wo hajinaide makenaide ikite iru dakara
No olvides los días que pasamos el mismo sueño
おなじゆめすごしたひびをわすれない
onaji yume sugoshita hibi wo wasurenai
Esta noche también, sin dormir, la ciudad está fría, la luna
こんやもねむれずまちはつめたいつき
kon ya mo nemurezu machi wa tsumetai tsuki
No hay sueños compartidos ni calidez
かたりあったゆめもぬくもりもない
katari atta yume mo nukumori mo nai
El ayer que se desvanece no tiene fin hacia el mañana
うつろうきのうははてしないあしたへ
utsurou kinou wa hateshinai ashita e
Incluso el cuerpo abrazado se está enfriando cada vez más
だきしめたからだもこごえてゆくばかり
dakishimeta karada mo kogoete yuku bakari
Si pudiera devolver las alas rotas a su lugar original
おれたつばさもとにもどせるなら
oreta tsubasa moto ni modoseru nara
Aunque nuestros sueños cambien de nuevo
ふたりのゆめもまたかわるのに
futari no yume mo mata kawaru no ni
Te seguiré persiguiendo, siempre sonriendo
おいかけてゆくからいつもほほえんでいたあんたを
oikakete yuku kara itsumo hohoendeita anta wo
Hasta que el cielo nublado se despeje
このくもったそらはれるまで
kono kumotta sora hareru made
Ah, lejos, cantando solo, la nieve cae en esta ciudad donde no hay nadie más
Ah とおくひとりうたうのゆきがふるだれもいないこのまちで
Ah tooku hitori utau no yuki ga furu daremo inai kono machi de
No es el pasado, no es el futuro, cantando el presente mientras continúo caminando
かこじゃなくあすじゃなくいまをうたいつづけるかぎり
kako jyanaku asu jyanaku ima wo utai tsuzukeru kagiri
No olvidaré el camino que caminamos con esos ojos
そのひとみあるいたみちをわすれない
sono hitomi aruita michi wo wasurenai
Ah, quiero cantar un sueño, un amor, quiero rezar, quiero llegar a alguien
Ah ゆめをあいをうたうのいのりたいとどけたいひといるかぎり
Ah yume wo ai wo utau no inoritai todoketai hito iru kagiri
Al menos mientras estoy vivo, no empieces ahora, no te rindas
せめていまをはじなでまけないでいきているだから
semete ima wo hajinaide makenaide ikiteiru dakara
No olvides los días que pasamos el mismo sueño
おなじゆめすごしたひびをわすれない
onaji yume sugoshita hibi wo wasurenai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: