Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lonely Journey
Akina Nakamori
Viaje Solitario
Lonely Journey
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
el safari en la ciudad arde intensamente
都会のサファリは熱く燃えて
tokai no safari wa atsuku moete
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
llamando a amantes solitarios
孤独な恋人たちを誘う
kodoku na koibitotachi wo sasou
que arriesgan sus vidas
は命を懸けた逃避行なの
ha inochi wo kaketa touhikou na no
aferrándome a tus brazos
あなたの腕にうずくまって
anata no ude ni uzukumatte
contemplando el hermoso puerto
眺める港がきれい
nagameru minato ga kirei
siempre que tu cálido abrazo
よりそう肩のぬくもりが
yori sou kata no nukumori ga
esté presente
あればどこまでも
areba doko made mo
podremos seguir adelante
ついていけるでしょう
tsuite ikeru deshou
clavando clavos en un amor joven
若い恋だと釘を刺す
wakai koi dato kugi wo sasu
traicionando a adultos serenos
冷静な大人たちを
reisei na otona tachi wo
la valentía que nos diste
裏切る勇気くれたのは
uragiru yuuki kureta no wa
fue tu amor sincero
あなたの真面目な愛だった
anata no majime na ai datta
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
mintiendo en mi propio corazón
自分の心に嘘をついて
jibun no kokoro ni uso wo tsuite
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
no quiero arrepentirme
後悔はしたくないの私
koukai wa shitakunai no watashi
aunque sea un sueño que algún día despertaré
はいつかは覚める夢だとしても
ha itsuka wa sameru yume da toshite mo
lanzando recuerdos fríos en la mochila
バックに詰めた思い出を
bakku ni tsumeta omoide wo
a través de la ventana de dos
2狩りの窓からおろし
2kari no mado kara oroshi
cuando decidimos no volver
帰らぬ覚悟決めた時
kaeranu kakugo kimeta toki
los dos imprudentemente
二人がむしゃらに
futari gamushara ni
huyeron en un auto
車飛ばしたの
kuruma tobashita no
apretando el volante
テトラポットに打ち寄せる
tetora potto ni uchiyoseru
porque el atardecer es solitario
夕暮れが寂しいから
yuugure ga sabishii kara
no me llenes de inquietud
心うつろな口づけで
kokoro utsuro na kuchizuke de
con un beso vacío en el corazón
私を不安にさせないで
watashi wo fuan ni sasenaide
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
el safari en la ciudad arde intensamente
都会のサファリは熱く燃えて
tokai no safari wa atsuku moete
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
llamando a amantes solitarios
孤独な恋人たちを誘う
kodoku na koibito tachi wo sasou
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
mintiendo en mi propio corazón
自分の心に嘘をついて
jibun no kokoro ni uso wo tsuite
ronrii jaanii
ロンリィジャーニー
ronrii jaanii
no quiero arrepentirme
後悔はしたくないの私
koukai wa shitakunai no watashi
arriesgando nuestras vidas
は命を懸けた逃避行なの
ha inochi wo kaketa touhikou na no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: