Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh No, Oh Yes!
Akina Nakamori
Oh No, Oh Yes!
Oh No, Oh Yes!
One by one they disappear
ひとつひとつ消えてゆく
Hitotsu hitotsu kiete yuku
The office district's window lights
オフィス街の窓明かり
Office gai no mado akari
Even the sound of heels is hushed
ヒールの音もひそめて
Heel no otomo hisomete
To meet you
あなたに会うために
Anata ni au tameni
I walk quickly
足早に歩くの
Ashibaya ni aruku no
Rather than the ring on my ring finger
くすり指のリングより
Kusuri yubi no ringu yori
I chose a love that steals glances
ひとめ忍ぶ恋選んだ
Hitome shinobu koi eranda
Even though I may seem like a strong woman
強い女に見えても
Tsuyoi onna ni miete mo
Inside my heart
心の中いつも
Kokoro no naka itsumo
I'm always swaying with longing
切なさに揺れてる
Setsunasa ni yureteru
Oh no, we're a sinful pair
Oh no、罪な二人ね
Oh no, tsumi na futarine
But no, I can't stay away
But no、離れられない
But no, hanarerarenai
Oh yes, I want to be loved like this
Oh yes、このまま愛されたい
Oh yes, kono mama ai saretai
Oh no, loving you is not right
Oh no、loving you is not right
Oh no, loving you is not right
But no, don't take me home tonight
But no、don't take me home tonight
But no, don't take me home tonight
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes、so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
The pharmacy with its deserted table
さびれかけたテーブルや
Sabire kaketate atoru ya
And closed doors
扉を閉ざしてるpharmacy
Tobira wo tozashiteru pharmacy
If I cross the street
通りを渡ればすぐに
Toori wo watare basuguni
I'll soon reach the hotel where you wait
あなたの待つホテル
Anata no matsu hotel
But I'm feeling lost
でも戸惑っている
Demo tomadotte iru
The lovers passing by
道行く恋人たちは
Michi yuku koibito tachi wa
Look so happy
なんて幸せそうなの
Nante shiawase sounano
I crumble in my beloved's arms
愛しい胸に崩れて
Itoshii muneni kuzurete
Filling the late encounter
遅すぎた出会いを
Ososugita deai wo
With tears
涙で埋めてゆく
Namida de umete yuku
Oh no, unattainable feelings
Oh no、叶わぬ想い
Oh no, kanawanu omoi
But no, I don't need anything
But no、何もいらない
But no, nanimo iranai
Oh yes, if I could be held by you
Oh yes、あなたに抱かれるなら
Oh yes, anata ni dakarerunara
Oh no, it's not the way I planned
Oh no、it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
But no, don't let it be a one-night stand
But no、don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes、so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh no, we're a sinful pair
Oh no、罪な二人ね
Oh no, tsumi na futarine
But no, I can't stay away
But no、離れられない
But no, hanarerarenai
Oh yes, I want to be loved like this
Oh yes、このまま愛されたい
Oh yes, kono mama ai saretai
Oh no, loving you is not right
Oh no、loving you is not right
Oh no, loving you is not right
But no, don't take me home tonight
But no、don't take me home tonight
But no, don't take me home tonight
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes、so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh no, it's not the way I planned
Oh no、it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
But no, don't let it be a one-night stand
But no、don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes、so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh no, loving you is not right
Oh no、loving you is not right
Oh no, loving you is not right
But no, don't take me home tonight
But no、don't take me home tonight
But no, don't take me home tonight
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes、so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: