Traducción generada automáticamente

Seashore
Akina Nakamori
Orilla del mar
Seashore
Seguro que esta noche cambiaráskitto anata wa konya kawaru
La luna se asoma entre las nubeskumo no kirema ni nozoku tsuki
Si la llave que nunca encuentraszutto mitsukaranai kagi nara
Solo intenta cambiar la formaJust try changing the way
No necesitas emociones esta nochekanshou nara iranai konya wa
Cruzando la ciudadmachi wo kugurinuke
Dirigiéndome hacia la orillamezashiteku hamabe
Brillando a la luz de la lunatsukiakari ni hikaru
En las doradas arenashougon no sands
Así que déjame irSo let me go
El viejo mapa se está desvaneciendofurui chizu wa oiteku wa
Siempre parece que está a punto de desaparecertogirete kiesou ni naru toki wa itsu datte
¿Hasta dónde ir?How far to go?
Porque los días de espera están cercamachinohi wa soba dakara
Avanzando sin depender, caminando hacia la orilla del maramaete susumeru dake aruite iku seashore
Sigue avanzandoKeep movin'on
No puedo perder si es un sentimiento ocultohimeta omoi nara makenai wa
Olvida esas débiles formassonna yowaki na ways wasurete
Solo quitándote una cosatatta hitotsu nugisuteru dake de
Puedes encontrar un caminoYou may find a way
No necesitas esas cicatrices hasta ahorazanzou nara iranai koreijou
Si abres tus ojoskatakuna ni tsubutta
Que estaban cerrados con firmezahitomi wo hirakeba
Se expanden en la penumbrayuuyami ni hirogaru
Las olas de siete coloresnanairo no waves
Así que déjalo irSo let it go
Al viento que sopla por casualidadguuzen fuite kuru kaze ni
Sostén la misma imagen de ti mismo que has reunidoatsumeta onaji iro no jibun wo kazashite
Y deja que todo se vayaAnd let all go
Si finges ser ambiguoaimaisa furi waketara
Comienza en la nueva reunión en la orilla del marwakidasu atarashii chou saikai no seashore
Apenas comenzandoJust startin'on
Así que déjalo irSo let it go
Al viento que sopla por casualidadguuzen fuite kuru kaze ni
Sostén la misma imagen de ti mismo que has reunidoatsumeta onaji iro no jibun wo kazashite
Y deja que todo se vayaAnd let all go
Si finges ser ambiguoaimaisa furi waketara
Comienza en la nueva reunión en la orilla del marwakidasu atarashii chou saikai no seashore
Apenas comenzandoJust startin'on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: