Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seashore
Akina Nakamori
Orilla del mar
Seashore
Seguro que esta noche cambiarás
きっとあなたは今夜かわる
kitto anata wa konya kawaru
La luna se asoma entre las nubes
くものきれまにのぞくつき
kumo no kirema ni nozoku tsuki
Si la llave que nunca encuentras
ずっとみつからないかぎなら
zutto mitsukaranai kagi nara
Solo intenta cambiar la forma
Just try changing the way
Just try changing the way
No necesitas emociones esta noche
かんしょうならいらない今夜は
kanshou nara iranai konya wa
Cruzando la ciudad
まちをくぐりぬけ
machi wo kugurinuke
Dirigiéndome hacia la orilla
めざしてくはまべ
mezashiteku hamabe
Brillando a la luz de la luna
つきあかりにひかる
tsukiakari ni hikaru
En las doradas arenas
ほうごんのさんず
hougon no sands
Así que déjame ir
So let me go
So let me go
El viejo mapa se está desvaneciendo
ふるいちずはおいてくわ
furui chizu wa oiteku wa
Siempre parece que está a punto de desaparecer
とぎれてきえそうになるときはいつだって
togirete kiesou ni naru toki wa itsu datte
¿Hasta dónde ir?
How far to go?
How far to go?
Porque los días de espera están cerca
まちのひはそばだから
machinohi wa soba dakara
Avanzando sin depender, caminando hacia la orilla del mar
あまえてすすめるだけあるいていくseashore
amaete susumeru dake aruite iku seashore
Sigue avanzando
Keep movin'on
Keep movin'on
No puedo perder si es un sentimiento oculto
ひめたおもいならまけないわ
himeta omoi nara makenai wa
Olvida esas débiles formas
そんなよわきなwaysわすれて
sonna yowaki na ways wasurete
Solo quitándote una cosa
たったひとつぬぎすてるだけで
tatta hitotsu nugisuteru dake de
Puedes encontrar un camino
You may find a way
You may find a way
No necesitas esas cicatrices hasta ahora
ざんぞうならいらないこれいじょう
zanzou nara iranai koreijou
Si abres tus ojos
かたくなにつぶった
katakuna ni tsubutta
Que estaban cerrados con firmeza
ひとみをひらけば
hitomi wo hirakeba
Se expanden en la penumbra
ゆうやみにひろがる
yuuyami ni hirogaru
Las olas de siete colores
なないろのwaves
nanairo no waves
Así que déjalo ir
So let it go
So let it go
Al viento que sopla por casualidad
ぐうぜんふいてくるかぜに
guuzen fuite kuru kaze ni
Sostén la misma imagen de ti mismo que has reunido
あつめたおなじいろのじぶんをかざして
atsumeta onaji iro no jibun wo kazashite
Y deja que todo se vaya
And let all go
And let all go
Si finges ser ambiguo
あいまいさふりわけたら
aimaisa furi waketara
Comienza en la nueva reunión en la orilla del mar
わきだすあたらしいちょうさいかいのseashore
wakidasu atarashii chou saikai no seashore
Apenas comenzando
Just startin'on
Just startin'on
Así que déjalo ir
So let it go
So let it go
Al viento que sopla por casualidad
ぐうぜんふいてくるかぜに
guuzen fuite kuru kaze ni
Sostén la misma imagen de ti mismo que has reunido
あつめたおなじいろのじぶんをかざして
atsumeta onaji iro no jibun wo kazashite
Y deja que todo se vaya
And let all go
And let all go
Si finges ser ambiguo
あいまいさふりわけたら
aimaisa furi waketara
Comienza en la nueva reunión en la orilla del mar
わきだすあたらしいちょうさいかいのseashore
wakidasu atarashii chou saikai no seashore
Apenas comenzando
Just startin'on
Just startin'on




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: