Transliteração e tradução automáticas

Todoketai (Voice)
Akina Nakamori
Quiero Transmitir (Voz)
Todoketai (Voice)
Las puntas de los dedos entrelazadas
からめたゆびさきが
karameta yubisaki ga
como si se fundieran en una sola
ひとつにとけあうみたいに
hitotsu ni tokeau mitai ni
nuestro calor mutuo
たがいのたいおんを
tagai no taion wo
días en los que pudimos sentirlo
かんじあえたひび
kanjiaeta hibi
fluyendo sin color
いろもなくながれてゆく
iro mo naku nagarete yuku
el tiempo nos lleva lejos
じかんがつれさってしまう
jikan ga tsuresatteshimau
tu semblante
あなたのおもかげ
anata no omokage
se desvanece hacia la distancia
さじんまうかなたへと
sajinmau kanata e to
Una lluvia gris más profunda que las lágrimas
なみだよりもふかいはいろのあめ
namida yori mo fukai haiiro no ame
el desierto de sentimientos húmedos
うるおうしたおもいのさばく
uruou shita omoi no sabaku
en un rincón florece
そのかたすみにりんとさいてる
sono katasumi rin to saiteru
el rastro de un único amor
いちりんのあいのなごり
ichirin no ai no nagori
más allá de la separación, el doloroso continuo de un sueño
わかれよりもつらいゆめのつづき
wakare yori mo tsurai yume no tsuzuki
decidí detenerme seguro
とどまるときめたのはきっと
todomaru to kimeta no wa kitto
porque los recuerdos de nosotros dos sin falsedad
いつわりのないふたりのきおくが
itsuwari no nai futari no kioku ga
marcaron mi camino
わたしのみにしるべたから
watashi no michi shirubeta kara
El primer beso
はじめてくちづけた
hajimete kuchizuketa
aún atrapado en ese día
あの日にかけられたままの
ano hi ni kakerareta mama no
un hechizo que no se desvanece eternamente
とわにとけぬまほう
towa ni tokenu mahou
aún tan doloroso
いまもせつないほど
ima mo setsunai hodo
porque en mis labios, en mi cuerpo
くちびるにこのからだに
kuchibiru ni kono karada ni
estás grabado
あなたがきざまれてるから
anata ga kizamareteru kara
sólo quiero ser abrazada por esos brazos una vez más
もういちどだけそのうでにだかれたい
mou ichido dake sono ude ni dakaretai
La voz del alma más profunda que el corazón
こころよりもふかいたましのこえ
kokoro yori mo fukai tamashii no koe
las puntas de los dedos te buscan
ゆびさきがあなたをもとめ
yubisaki ga anata wo motome
vagando en la oscuridad, perdiendo el calor
やみをさまよいねつをうしない
yami wo samayoi netsu wo ushinai
aun así, sigo extendiendo mi mano
それでもまだてをのばす
sore demo mada te wo nobasu
más allá de la separación, el doloroso continuo de un sueño
わかれよりもつらいゆめのつづき
wakare yori mo tsurai yume no tsuzuki
decidí detenerme así
とどまるときめたのはそう
todomaru to kimeta no wa sou
porque solo quiero atravesar este amor
このあいだけつらぬきたいから
kono ai dake tsuranukitai kara
los deseos deben ser verdaderos
ねがいはしんじつのままで
negai wa shinjitsu no mama de
Una lluvia gris más profunda que las lágrimas
なみだよりもふかいはいろのあめ
namida yori mo fukai haiiro no ame
el desierto de sentimientos húmedos
うるおうしたおもいのさばく
uruou shita omoi no sabaku
en un rincón florece
そのかたすみにりんとさいてる
sono katasumi rin to saiteru
el rastro de un único amor
いちりんのあいのなごり
ichirin no ai no nagori
más allá de la separación, el doloroso continuo de un sueño
わかれよりもつらいゆめのつづき
wakare yori mo tsurai yume no tsuzuki
decidí detenerme seguro
とどまるときめたのはきっと
todomaru to kimeta no wa kitto
porque los recuerdos de nosotros dos sin falsedad
いつわりのないふたりのきおくが
itsuwari no nai futari no kioku ga
marcaron mi camino
わたしのみにしるべたから
watashi no michi shirubeta kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: