Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru No Nioi
Akina Nakamori
El olor de la noche
Yoru No Nioi
Silenciosamente, tus pasos se alejan
しずかにとうざかるあなたのあしおと
shizuka ni touzakaru anata no ashioto
Mientras cortantemente marcas el tiempo
つめたくきざみながらときをもどしてく
tsumetaku kizami nagara toki wo modoshiteku
Apoyada en la puerta cerrada
わたしはとざされたとびらにもたれて
watashi wa tozasareta tobira ni motarete
Esperando el sonido del timbre una vez más
もういちどちゃいむがなるのをまってる
mou ichido chaimu ga naru no wo matteru
Puede que vuelvas, puede que no
またくるのかももうこないかも
mata kuru no kamo mou konai kamo
Si llega el mañana, no lo sabré
あしたになればわからない
ashita ni nareba wakaranai
No soy amada lo suficiente como para llamar traición
うらぎりといえるほどあいされてない
uragiri to ieru hodo aisaretenai
Las promesas son simplemente ilusiones
やくそくなんてどうせまぼろし
yakusoku nante douse maboroshi
Puedo decirlo con mis dedos, con mi cabello
ゆびにかみにいいきかせる
yubi ni kami ni ii kikaseru
Es mejor que soportar sueños aburridos y desesperación
つまらないゆめをみてしつぼうするよりましじゃない
tsumaranai yume wo mite shitsubou suru yori mashi janai
Aunque limpie mi debilidad
わたしのよわさをぬぐうても
watashi no yowasa wo nuguu te mo
Y mis palabras sean usadas en algún lugar
ことばもどこかでつかいふるされててもいいから
kotoba mo dokoka de tsukai furusaretete mo ii kara
Quiero entregar todo a sentimientos más fuertes
むなしさよりもつのるおもいに
munashisa yori mo tsunoru omoi ni
Que a la vacuidad
すべてあずけてしまいたい
subete azukete shimaitai
Simplemente superponiendo corazones cansados
つかれたこころをただかさねあわせて
tsukareta kokoro wo tada kasane awasete
Olvidando tanto ayer como hoy
きのうもきょうもわすれるくらい
kinou mo kyou mo wasureru kurai
Abrazándote fuertemente, fuertemente
つよくつよくだきしめて
tsuyoku tsuyoku dakishimete
Sellando estos labios que se vuelven así
なんていいそうになるこのくちびるをふさいで
nante ii sou ni naru kono kuchibiru wo fusaide
El olor de la noche, de repente
よるのにおいはいつしか
yoru no nioi wa itsushika
Me envuelve como una telaraña y me mata
まわたのようにわたしをつつんでわたしをころした
mawata no you ni watashi wo tsutsunde watashi wo koroshita
Puede que vuelvas, puede que no
またくるのかももうこないかも
mata kuru no kamo mou konai kamo
Si llega el mañana, no lo sabré
あしたになればわからない
ashita ni nareba wakaranai
No soy amada lo suficiente como para llamar traición
うらぎりといえるほどあいされてない
uragiri to ieru hodo aisaretenai
Las promesas son simplemente ilusiones
やくそくなんてどうせまぼろし
yakusoku nante douse maboroshi
Puedo decirlo con mis dedos, con mi cabello
ゆびにかみにいいきかせる
yubi ni kami ni ii kikaseru
Es mejor que soportar sueños aburridos y desesperación
つまらないゆめをみてしつぼうするよりましじゃない
tsumaranai yume wo mite shitsubou suru yori mashi janai
Quiero entregar todo a sentimientos más fuertes
むなしさよりもつのるおもいに
munashisa yori mo tsunoru omoi ni
Que a la vacuidad
すべてあずけてしまいたい
sbete azukete shimaitai
Simplemente superponiendo corazones cansados
つかれたこころをただかさねあわせて
tsukareta kokoro wo tada kasane awasete
Olvidando tanto ayer como hoy
きのうもきょうもわすれるくらい
kinou mo kyou mo wasureru kurai
Abrazándote fuertemente, fuertemente
つよくつよくだきしめて
tsuyoku tsuyoku dakishimete
Sellando estos labios que se vuelven así
なんていいそうになるこのくちびるをふさいで
nante ii sou ni naru kono kuchibiru wo fusaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: