Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 93

Yume No Fuchi

Akina Nakamori

Letra

Randen van Dromen

Yume No Fuchi

Als een spiraaltrap naar beneden
らせんのかいだんおちるように
rasen no kaidan ochiru youni

Word ik opgeslokt door jouw hart
あなたのこころにのまれてく
anata no kokoro ni nomareteku

Waar het begint te eindigen blijft onduidelijk
どこまでほんきかわからない
dokomade honkika wakaranai

Waarom heb ik jou omarmd?
どうしてあなたにだかれたか
doushite anata ni dakaretaka

Met de scherpste pijn in mijn armen
ぎりぎりのせつなさだきしめて
girigiri no setsunasa dakishimete

Wordt het langzaam losgemaakt zoals een draad
ゆうるりとほどかれつづけてるあやとり
yuururito hodokare tsuzuketeru ayatori

In de liefde die is begonnen
しかけられたこいに
shikakerareta koi ni

Klinkt de druk van de angst
あせりのねいろもそこをつく
aseri no neiro mo soko wo tsuku

Zou je niet in de problemen komen, jij?
こまらないこまらないあなたなら
komaranai komaranai anata nara

Onbekende schaduw begint door mijn lichaam te dwalen
みしらぬいたみがからだをあるきはじめた
mishiranu itami ga karada wo aruki hajimeta

Kan niet terug, kan niet terug, op mijn tenen aan de rand van dromen
もどれないもどれないつまさきでゆめのふち
modorenai modorenai tsumasaki de yume no fuchi

Als een vogel die door de bleekroze lucht vliegt
うすべにのそらをわたるとりのよう
usubeni no sora wo wataru tori no you

Hoewel ik weet dat het verkeerd is
いけないことだとしりながら
ikenai koto dato shiri nagara

Vind ik mezelf die niet kan terugkeren
かえれぬじぶんをみつけてる
kaerenu jibun wo mitsuketeru

Tel met een slinkse adem
ぎりぎりのといきでかぞえてる
girigiri no toiki de kazoeteru

En knik rustig in de hoek van de tijd
ゆうるりとじかんのかたすみにうなずく
yuururito jikan no katasumi de unazuku

In de mand van dromen
ゆめのかごあんで
yume no kago ande

Laten we het voorzichtig inpakken
だいじにはこんでゆきましょう
daiji ni hakon de yukimashou

Zou je niet verdwalen, jij?
まよわないまよわないあなたなら
mayowanai mayowanai anata nara

Onbekende schaduw begint door mijn lichaam te dwalen
みしらぬいたみがからだをあるきはじめた
mishiranu itami ga karada wo aruki hajimeta

Kan niet terug, kan niet terug, op mijn tenen aan de rand van dromen
もどれないもどれないつまさきでゆめのふち
modorenai modorenai tsumasaki de yume no fuchi

In de mand van dromen
ゆめのかごあんで
yume no kago ande

Laten we het voorzichtig inpakken
だいじにはこんでゆきましょう
daiji ni hakon de yukimashou

Zou je niet verdwalen, jij?
まよわないまよわないあなたなら
mayowanai mayowanai anata nara

Onbekende schaduw begint door mijn lichaam te dwalen
みしらぬいたみがからだをあるきはじめた
mishiranu itami ga karada wo aruki hajimeta

Kan niet terug, kan niet terug, op mijn tenen aan de rand van dromen
もどれないもどれないつまさきでゆめのふち
modorenai modorenai tsumasaki de yume no fuchi

Als een vogel die door de bleekroze lucht vliegt
うすべにのそらをわたるとりのよう
usubeni no sora wo wataru tori no you

Wil ik alleen maar door jouw vleugels worden gewiegd.
ただあなたのはねにゆられていたい
tada anata no haneni yurarete itai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección