Transliteración y traducción generadas automáticamente
First Desire
Nakamura Maiko
First Desire
またおなじばめんできみにうそをついたMata onaji bamen de kimi ni uso o tsuita
くりかえしてたらあこがれてまたついたKurikaeshitetara akogarete mata tsuita
むかしどこかのえらそうなやつがMukashi dokoka no erasouna yatsuga
テレビでいってたうそもほうべんさTerebi de itteta uso mo houbensa
きずかれないようにりょうてでかくすKizukarenai youni ryoute de kakusu
きみのいちいんからみえないようにKimi no itiin kara mienai youni
これもよくあるはなしKore mo yoku aru hanashi
きみがゆめのなかにでてきたらすきになったKimi ga yume no naka ni detekitara suki ni natta
だれかにつたえたいことばはつたえなきゃDareka ni tsutaetai kotoba ha tsutaenakya
もったいないことだからさmottainai koto dakara sa
EveryThing gonna be all right!EveryThing gonna be all right!
ほかのやつにとられるまえにつたえたいHoka no yatsu ni torareru mae ni tsutaetai
きのうまでのかんけいはBest friendKinou made no kankei ha Best friend
かってにこっちからすきになってKatte ni kotti kara suki ni natte
きゅうにおこったり、やさひくなったりkyuuni okottari, yasahikunattari
わけわかんなくなったったらごめんWake wakannakunatittara gomen
どこにいってもおもってるのなにをしててもDoko ni ittemo omotteru no nani wo shitetemo
あなたをずっとそうずっとかんがえてるけどAnata wo zutto sou zutto kangaeteru kedo
つたえようのないこのおもいただTsutaeyou no nai kono omoi tada
ずっとずっとあたためてるのZutto zutto atatameteruno
きずいたらうまくはなせなくなってたKizuitara umaku hanasenakunatteta
きみはしらずにいつものようにKimi ha shirazu ni itsumo no youni
にちじょうのかいわおれだけぐいこてないNitijyou no kaiwa ore dake guikotinai
ほかとなかよくしてりゃふかいさHoka to nakayoku shiterya fukaisa!
いだいたきもちをだいたままIdaita kimoti wo daita mama
すぎるひびあたまのなかはちわりがたSuguiru hibi atama no naka hatiwari gata
だちにそうだんきみのことばっかDati ni soudan kimi no koto bakka
なにゆわれようがきみをほしかったNani yuwareyouga kimi wo hoshigatta
とめられないんだしょうがないだろTomerarenainda shouganai daro
ぐえこうするすがたをめでおうほうかごうGuekou suru sugata wo me de ou houkagou
はじめてだったこんなのKeep On Loving YouHajimete datta konna no Keep On Loving You
おもうAll Night Long せつなくあたたかいここちにOmou All Night Long setsunaku atatakai kokoti ni
させるYouじぶんのいしをかんじるSaseru You jibun no ishi wo kanjiru
かえりみるあのひからずっとむちゅうにKaerimiru ano hi kara zutto mutyuu ni
なってたんだろうなおれのきもちNattetandarou na ore no kimoti
どこにいってもおもってるのなにをしててもDoko ni ittemo omotteru no nani wo shitetemo
あなたをずっとそうずっとかんがえてるけどAnata wo zutto sou zutto kangaeteru kedo
つたえようのないこのおもいただTsutaeyou no nai kono omoi tada
ずっとずっとZutto zutto
みえるあなたのそのよこがおなにをMieru anata no sono yokogao nani wo
かんがえてるんだろうきずかれないままにKangaeterundarou kizukarenai mama ni
ときがたってこのおもいをちゃんとつたえたいToki ga tatte kono omoi wo tyanto tsutaetai
なのにずっとあなたにつたえれないNano ni zutto anata ni tsutaerenai
おもいはつのるだけOmoi ha tsunoru dake
どこにいってもおもってるのなにをしててもDoko ni ittemo omotteru no nani wo shitetemo
あなたをずっとそうずっとかんがえてるけどAnata wo zutto sou zutto kangaeteru kedo
つたえようのないこのおもいただTsutaeyou no nai kono omoi tada
ずっとずっとZutto zutto
どこにいってもおもってるのなにをしててもDoko ni ittemo omotteru no nani wo shitetemo
あなたをずっとそうずっとかんがえてるけどAnata wo zutto sou zutto kangaeteru kedo
つたえようのないこのおもいただTsutaeyou no nai kono omoi tada
ずっとずっとあたためてるのZutto zutto atatameteruno
Primer Deseo
Una vez te mentí en la misma cara
Si lo repito, anhelo y vuelvo a mentir
Algún tipo presumido de algún lugar
Decía mentiras en la televisión con fluidez
Para que no me descubrieran, las escondía con habilidad
Para que no se vieran desde tu punto de vista
Esta es una historia común
Si apareces en mis sueños, me enamoro
Las palabras que quiero transmitir a alguien, debo decirlas
Porque sería una lástima
¡Todo va a estar bien!
Antes de que alguien más te lo lleve, quiero decírtelo
La relación hasta ayer era de mejores amigos
Me enamoré sin razón
De repente me enojaba, luego me calmaba
Me volvía un lío sin sentido, lo siento
Donde sea que vaya, lo que sea que haga
Siempre estoy pensando en ti, constantemente
Pero estos sentimientos que no puedo expresar
Los mantengo cálidos todo el tiempo
Cuando me di cuenta, ya no podía hablar correctamente
Tú, sin saberlo, como siempre
En las conversaciones diarias, solo yo no encajaba
Si te llevas bien con los demás, la profundidad es mayor
Manteniendo los sentimientos intactos
Los días pasan, la cabeza se vuelve confusa
Hablando solo contigo, sin importar lo que digan
Te quería, no podía evitarlo
Vamos a ver cómo termina esto, ¿de acuerdo?
Fue la primera vez, seguiré amándote
Pienso en ti toda la noche, con un dolor cálido
Haciéndote sentir
Tu propia piedra angular
Mirando hacia atrás, desde aquel día, siempre
Estuve absorto en mis sentimientos
Donde sea que vaya, lo que sea que haga
Siempre estoy pensando en ti, constantemente
Pero estos sentimientos que no puedo expresar
Siempre, siempre
Probablemente esté pensando en tu lado
Que no puedo ver, sin ser descubierto
Con el tiempo, quiero transmitir estos sentimientos correctamente
Pero no puedo decírtelo
Los sentimientos solo se acumulan
Donde sea que vaya, lo que sea que haga
Siempre estoy pensando en ti, constantemente
Pero estos sentimientos que no puedo expresar
Siempre, siempre
Donde sea que vaya, lo que sea que haga
Siempre estoy pensando en ti, constantemente
Pero estos sentimientos que no puedo expresar
Siempre, siempre
Los mantengo cálidos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakamura Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: