Transliteración y traducción generadas automáticamente
Endless Tears (Love Is a Beautiful Pain)
Nakamura Maiko
Larmes sans fin (L’amour est une belle douleur)
Endless Tears (Love Is a Beautiful Pain)
Enveloppé dans ton cœur, je te fais la promesse d'amour
君の心に包まれたまま愛を誓い
kimi no kokoro ni tsutsuma reta mama ai o chikai
Les nuits sans sommeil passent sans que je puisse les gérer
眠れない夜何度過ぎてもね受け止めて
nemurenaiyoru nando sugite mo ne uketomete
Je veux te voir tout de suite, les larmes ne s'arrêtent pas, j'ai envie de te toucher
今すぐ会いたい涙止まらない触れたくて
ima sugu aitai namida tomaranai furetakute
Parce que je t'aime, c'est souffrant
好きだから、苦しくて
sukidakara, kurushikute
Plus je pense à toi
君のこと思うほど
kimi no koto omou hodo
Plus mes larmes coulent
この涙こぼれるの
kono namida koboreru no
Même si nous ne pouvons pas nous voir comme ça
このまま会えないとしても
kono mama aenai to shite mo
Je t'aime plus que quiconque
誰より好きだから
dare yori sukidakara
J'ai à peine dit au revoir, mais le désir de te revoir me submerge encore
バイバイ先刺したばかりなのに会いたいがまた溢れるの
baibai sakki shita bakarinanoni aitai ga mata afureru no
Ces deux baisers qui semblent disparaître
消えてしまいそなあの二つのキス
kiete shimai-sona ano ni tsu one kiss
J'attends ton message
君からのメールを待つの
kimi kara no meru o matsu no
Quand je te vois, le temps devient un compte à rebours
君と会えば迫るタイムリミット
kimi to aeba semaru taimurimitto
Chaque moment ensemble est précieux
二人の時間大事に
futari no jikan daiji ni
Même en disant au revoir, j'ai encore envie de te revoir
バイバイしてもまた会いたい
baibai shite mo mata aitai
Avec nos messages, nos retrouvailles
君とのメールでまた再会
kimi to no meru de mata saikai
Le paysage change, la ville est en crépuscule
変える景色街はtwilight
kaeru keshiki machi wa twilight
Je voudrais même te kidnapper
いっそのこと君を奪い去りたい
isso no koto kimi o ubai saritai
La chaleur de ton corps qui s'évanouit
君の温もりが消えること
kimi no nukumori ga kieru koto
Si je me réveille d'un rêve, c'est la porte de la réalité
夢から覚めれば現実のドア
yume kara saremeba genjitsu no door
Plus je pense à toi
君のこと思うほど
kimi no koto omou hodo
Plus mes larmes coulent
この涙こぼれるの
kono namida koboreru no
Même si nous ne pouvons pas nous voir comme ça
このまま会えないとしても
kono mama aenai to shite mo
Je t'aime plus que quiconque
誰より好きだから
dare yori sukidakara
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Quand le jour se lève)
(夜が明ければ)
(yoru ga akereba)
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Je ne cherche que toi)
(探す君だけ)
(sagasu kimidake)
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Quand je ferme les yeux)
(目を閉じれば)
(me o tojireba)
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Mon amour pour toi)
(My love for you)
(My love for you)
Avec toi
あなたと
anata to
Je veux te voir tant qu’il nous reste du temps
今過ぎ会いたい限りあるtime
ima sugai aitai kagiri aru time
Je veux croire à un amour éternel
永遠の愛信じては見たい
eien no ai shinjite wa mitai
Penser à nous séparer me déchire le cœur
離れること考えると胸がまっぷたつに
hanareru koto kangaeru to mune ga mapputatsu ni
C'est une douleur atroce
裂けろよに痛い
sakero yo ni itai
Ton visage mignon sera déchiré quand le jour se lèvera
可愛いげなface夜が明ければ引き裂かれる
kawai gena face yoru ga akereba hikisaka reru
Comme un compte à rebours, ça casse
コモカウントダウンのようにbreak
komo kauntodaun no yo ni break
Je t'aime bébé, je t'aime bébé, les mots se figent
love you baby, love you baby,言葉はfreeze
love you baby, love you baby, kotoba wa freeze
Aujourd'hui commence, à plus tard, à bientôt
今日が始まったまたなsee you
kyo ga hajimatta matana see you
Plus je pense, plus je ressens
思えば思うほど
omoeba omou hodo
Plus on s'aimera, plus je désire
降り積もる想い合えば会うほど
furitsumoru omoi aeba au hodo
Je souhaite de tout mon cœur rester près de toi, au point de ne même plus voir demain
そっとにいたいと強く願うほど明日さえ見えなくて
sota ni itai to tsuyoku negau hodo ashita sae mienakute
Jusqu'à ce que je trouve un jour l’éternité
永遠いつか見つけるまで
eien itsuka mitsukeru made
Je ne veux pas me séparer
離れたくはない
hanaretaku wanai
Je t'aime bébé, je t'aime pour toi
love you baby, love for you
love you baby, love for you
Je ne te lâcherai pas
君を離さない
kimiwohanasanai
Plus je pense à toi
君のこと思うほど
kimi no koto omou hodo
Plus mes larmes coulent
この涙こぼれるの
kono namida koboreru no
Seul dans cette nuit qui ne finit pas
明けない夜の中ひとり
akenai yoru no naka hitori
Je ne vois que toi
君しか見えなくて
kimi shika mienakute
Enveloppé dans ton cœur, je te fais la promesse d'amour
君の心に包まれたまま愛を誓い
kimi no kokoro ni tsutsuma reta mama ai o chikai
Les nuits sans sommeil passent sans que je puisse les gérer
眠れない夜何度過ぎてもね受け止めて
nemurenaiyoru nando sugite mo ne uketomete
Je veux te voir tout de suite, les larmes ne s'arrêtent pas, j'ai envie de te toucher
今すぐ会いたい涙止まらない触れたくて
ima sugu aitai namida tomaranai furetakute
Parce que je t'aime, c'est souffrant
好きだから、苦しくて
sukidakara, kurushikute
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Quand le jour se lève)
(夜が明ければ)
(yoru ga akereba)
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Je ne cherche que toi)
(探す君だけ)
(sagasu kimidake)
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Quand je ferme les yeux)
(目を閉じれば)
(me o tojireba)
Je t'aime (je t'aime)
I love you (love you)
I love you (love you)
(Mon amour pour toi)
(My love for you)
(My love for you)
Avec toi
あなたと
anata to
Je t'aime
I love you
I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakamura Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: