Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fragile (Anata Ga Aitai)
Nakamura Maiko
Frágil (Anata Ga Aitai)
Fragile (Anata Ga Aitai)
Desde aquel día que te amaba
あなたに恋をしてたあの日から
Anata ni koi wo shiteta ano hi kara
Han pasado muchos momentos, pero
もうたくさんの時は過ぎたけど
Mou takusan no toki wa sugita kedo
Tan fuerte que no podía tocarte
触れられないほど強く
Furerarenai hodo tsuyoku
Aún anhelando...
焦がれたまま
Kogareta mama
'Un sentimiento que parece retroceder un paso'
"ひとつ進んでも二歩戻るような想い\"
"Hitotsu susun demo niho modoru youna omoi"
Fue la primera vez que sentí ese tipo de amor
初めて失ったそんな恋だった
Hajimete oshinatta sonna koi datta
(No puedo respirar)
(I can't breath)
(I can't breath)
Días en los que nos miramos tan intensamente que no podía ni respirar
息もできないほど密に会ったあの日々
Iki mo dekinai hodo mitsu meatta ano hibi
Estando solo...
一人で
Hitori de
Recordando
思い出しては
Omoidashite wa
Ahora, las lágrimas brotan sin cesar, baby
今ならあふれる一粒の涙をbaby
Ima nara afureru hitotsubu no namida wo baby
Permanecen sin ser enjugadas
脱げずにいるよ
Nuguezu ni iru yo
Odiaba esos ojos
嫌いだったその瞳が
Kirai datta sono hitomi ga
Que no podía soltar...
離せない
Hanasenai
Desde aquel día que te amaba
あなたに恋をしてたあの日から
Anata ni koi wo shiteta ano hi kara
Han pasado muchos momentos, pero
もうたくさんの時は過ぎたけど
Mou takusan no toki wa sugita kedo
Tan fuerte que no podía tocarte
触れられないほど強く
Furerarenai hodo tsuyoku
Aún anhelando...
焦がれたまま
Kogareta mama
El color del cielo doloroso que llegué a amar
愛して知った切ない空の色
Aishite shitta setsunai sora no shoku
El calor amable de un amor mentiroso
愛されて知ったぬくもり優しい嘘
Aisarete shitta nukumori yasashii uso
(No puedo dormir)
(I can't sleep)
(I can't sleep)
Una promesa que no pudimos cumplir juntos
二人を繋いでいた叶わない約束
Futari wo tsunai deita kanawa nai yakusoku
Se desvaneció y desapareció en la noche
夜に溶けて消えていった
Yoru ni tokete kiete itta
Ahora resuenan las palabras que no pude decir, baby
今更あふれる言えなかった言葉がbaby
Ima sara afureru ienakatta kotoba ga baby
De forma triste
悲しく響くよ
Kanashiku hibiku yo
Quería creer, mirando hacia arriba
信じたくて目を空した
Shinjitakute me wo sora shita
En aquel entonces...
あの頃
Ano goro
Desde aquel día que te amaba
あなたに恋をしてたあの日から
Anata ni koi wo shiteta ano hi kara
Han pasado muchos momentos, pero
もうたくさんの時が過ぎたのに
Mou takusan no toki ga sugita noni
Tan profundo que no se desvanece
色褪せないほど深く
Iro asenai hodo fukaku
Aún anhelando...
焦がれたまま
Kogareta mama
El paisaje que parecía estar a mi lado
肩越しに見えた景色が
Katakoshi ni mieta keshiki ga
En el momento en que perdí el color
色を失くしたその時
Iro wo nakushita sono toki
Me di cuenta de que quien te abrazará después
あなたが次に抱きしめるのは
Anata ga tsugini dakishimeru no wa
No seré yo
私じゃないって気づいたの
Watashi janaitte kizuita no
El instante en que pensaba en ti
あなたを思っていた瞬間が
Anata wo omotteita shunkan ga
Se conecta con quien soy ahora
繋がって今の私がいる
Tsunagatte ima no watashi ga iru
Extendiendo la mano hacia un mañana
重なることない明日に
Kazanaru kotonai asu ni
Que no se desvanecerá...
手を伸ばして
Te wo nobashite
Desde aquel día que te amaba
あなたに恋をしてたあの日から
Anata ni koi wo shiteta ano hi kara
Han pasado muchos momentos, pero
もうたくさんの時は過ぎたけど
Mou takusan no toki wa sugita kedo
Tan fuerte que no podía tocarte
触れられないほど強く
Furerarenai hodo tsuyoku
Aún anhelando...
焦がれたまま
Kogareta mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakamura Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: