Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara My Love
Nakamura Maiko
Sayonara My Love
さよならがきみにはいえないからSayonara ga kimi ni wa ienai kara
ふたりであったばしょにじかんをもどしてFutari deatta basho ni jikan wo modoshite
I gave u all my everything きみのことI gave u all my everything kimi no koto
だけをみつめていたよ かわらぬおもいでDake wo mitsumete ita yo kawaranu omoi de
あいしてる」ってことばだけを"Aishiteru" tte kotoba dake wo
しんじてみようっていいきかせてみたのにShinjite miyou tte iikikasete mita no ni
こいびとみたいにてつないであるけなくてもKoibito mitai ni te tsunaide arukenakute mo
やさしいことばで I need to hear your loveYasashii kotoba de I need to hear your love
さよならがきみにはいえないからSayonara ga kimi ni wa ienai kara
ふたりであったばしょにじかんをもどしてFutari deatta basho ni jikan wo modoshite
さいしょからきみだけをみつめていたらSaisho kara kimi dake wo mitsumete itara
きっとふたりはいまもだきあっていたよねKitto futari wa ima mo dakiatte ita yo ne
Maybe I'm so junjou だったのかもMaybe I'm so junjou datta no kamo
こいにおくびょうでちょうぶきようKoi ni okubyou de chou bukiyou
きっとこんなかんけいにもうつかれてしまったKitto konna kankei ni mou tsukarete shimatta
ひみつごとは can't hold no moreHimitsu goto wa can't hold no more
いっときのかんじょう stay for longIttoki no kanjou stay for long
こいのぶらっくほーるにはまったKoi no burakku hooru ni hamatta
なるびーこんふかいりきけんしんごうNaru biikon fukairi kiken shingou
どこまでもふかく we fall & fallDokomademo fukaku we fall & fall
ふたりのかんけいはいまでもげんざいしんこうけいFutari no kankei wa ima demo genzai shinkoukei
すきになってくきみにくびったけSuki ni natteku kimi ni kubittake
Stand by うんめいのこうさてんStand by unmei no kousaten
そりゃそう... だってきみもおれもいたねこいびとSorya sou... Datte kimi mo ore mo ita ne koibito
And no chance もうきゃんせるきかないAnd no chance mou kyanseru kikanai
おたがいをすきになってしまったこれってほんとうじゅうしょうOtagai wo suki ni natte shimatta kore tte hontou juushou
Can't be your friendCan't be your friend
U can't be my friendU can't be my friend
さいしょからわかってたことSaisho kara wakatteta koto
なにかいいたげなひょうじょうNanika iitage na hyoujou
いいかげんけさんきゃこいのいんかてんIikagen kesanakya koi no inkaten
いいきかすきみとはきょうまでってIikikasu kimi to wa kyou made tte
まくとじる Romeo & JulietMaku tojiru Romeo & Juliet
さあ it's time to end our Love thangSaa it's time to end our Love thang
さよならがきみにはいえないからSayonara ga kimi ni wa ienai kara
ふたりであったばしょにじかんをもどしてFutari deatta basho ni jikan wo modoshite
さいしょからきみだけをみつめていたらSaisho kara kimi dake wo mitsumete itara
きっとふたりはいまもだきあっていたよねKitto futari wa ima mo dakiatte ita yo ne
I know how u feelin'I know how u feelin'
And u know how im feelin'And u know how im feelin'
I'm gonna missI'm gonna miss
This last little kissThis last little kiss
このきもちきみもずっとおなじKono kimochi kimi mo zutto onaji
I know we gotta move on いまたびだちI know we gotta move on ima tabidachi
Love transit はちゅうし うつしゅうしふLove transit wa chuushi utsu shuushifu
もうきみとあえないげんじつMou kimi to aenai genjitsu
So sad そうさし きれなくなった love ふくざつにこうさSo sad sousa shi kirenaku natta love fukuzatsu ni kousa
I hate u now だから u can hate me nowI hate u now dakara u can hate me now
ふたりにってはそれがいちばんの easy way outFutari nitotte wa sore ga ichiban no easy way out
Now u can leave me nowNow u can leave me now
U can leave me nowU can leave me now
さよならがきみにはいえないからSayonara ga kimi ni wa ienai kara
ふたりであったばしょにじかんをもどしてFutari deatta basho ni jikan wo modoshite
さいしょからきみだけをみつめていたらSaisho kara kimi dake wo mitsumete itara
きっとふたりはいまもだきあっていたよねKitto futari wa ima mo dakiatte ita yo ne
Goodbye My Love
I can't say goodbye to you
So let's rewind to where we first met
I gave you all my everything, just you
I was only looking at you, my feelings never changed
I tried to believe in just the words "I love you"
Telling myself to hold on to that thought, but
Even if we can't hold hands like lovers
I need to hear your love in gentle words
I can't say goodbye to you
So let's rewind to where we first met
If I had only focused on you from the start
We'd surely still be holding each other now
Maybe I was just too innocent
Too cowardly in love, so clumsy
I must be tired of this kind of relationship
Can't hold onto secrets anymore
Feelings that don't last long
Fell into love's black hole
Deeply, we fall & fall
Our relationship is still a current affair
I’m head over heels for you
Stand by at destiny's crossroads
Of course... because we were both lovers
And no chance, can't cancel this
We fell for each other, this is true love
Can't be your friend
You can't be my friend
I knew it from the start
Your expression says you want to say something
It's time to settle this love's score
I tell you today is the last
Like Romeo & Juliet
Now it's time to end our love thing
I can't say goodbye to you
So let's rewind to where we first met
If I had only focused on you from the start
We'd surely still be holding each other now
I know how you're feeling
And you know how I'm feeling
I'm gonna miss
This last little kiss
You feel the same way, don't you?
I know we gotta move on, it's time to part
Love transit is in suspension, shifting
The reality of not seeing you anymore
So sad, love has become complicated
I hate you now, so you can hate me now
For both of us, that's the easiest way out
Now you can leave me now
You can leave me now
I can't say goodbye to you
So let's rewind to where we first met
If I had only focused on you from the start
We'd surely still be holding each other now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakamura Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: