Transliteración y traducción generadas automáticamente
Chittomo Shiranakatta
NakamuraEmi
Je ne savais pas
Chittomo Shiranakatta
Le vent rugueux pique ma blessure
ざらざらした風が傷にひりひりしみる
zarazara shita kaze ga kizu ni hirihiri shimiru
La nuit désaccordée me fait reculer
ちぐはぐな夜があとずさりさせる
chiguhagu na yoru ga atozusari saseru
Je crains de te teinter de mon courage
君の勇気を染まつにしちゃう気がして
kimi no yuuki wo somatsu ni shichau ki ga shite
Ton sourire ne m'aide pas à trouver ma place
君の笑顔におりあいがつかなくて
kimi no egao ni oriai ga tsukanakute
Je rejetais ma faiblesse sur de mauvaises chaussures
足手まといなのをひどい靴のせいにした
ashitematoi na no wo hidoi kutsu no sei ni shita
Mais tu m'as serrée dans tes bras, malgré tout
でも君はそんな私を抱きしめた
demo kimi wa sonna watashi wo dakishimeta
Comme une bête, comme une traînée couverte de boue
獣みたいな私を泥だらけの私を
kemono mitai na watashi wo dorodarake no watashi wo
Je suis devenue forte, aiguisée, je porte mes médailles
強くなった鋭くなった勲章だって
tsuyoku natta surudoku natta kunshou da tte
Mais c'était moi, la pétrifiée, la seule à me sentir seule
おじけずいた私にひとりぼっちの私に
ojikezuita watashi ni hitoribocchi no watashi ni
Tu es si gentil, si honnête, ça ira, crois-moi
優しいんだって正直だって大丈夫だって
yasashiin da tte shoujiki da tte daijoubu da tte
Pourquoi as-tu ce sourire amer sur le visage
何嫌な顔で笑うから
nanikuwanukao de warau kara
Je rechausse doucement mes bottes
そっと靴をはきなおした
sotto kutsu wo haki naoshita
T'as jeté un sort ? T'as des ailes ?
魔法をかけたの?羽根が生えてるの
mahou wo kaketa no? hane ga haeteru no?
Où t'as appris ça ? Moi aussi, je peux le faire
どこで教わったの?私もそうなれるの
doko de osowatta no? watashi mo sou nareru no?
Pas le temps de voler, t'en fais pas, je me mords les dents
空を飛んでる暇なんかないし 気にしないで食いしばって
sora wo tonderu hima nanka nai shi koremiyogashi ni kui shibatte
Je vais devenir dure comme un roc
岩みたいに強くなるって
iwa mitai ni tsuyoku naru tte
Mais toi, t'es douce comme une plume, et t'as cette force, vraiment
でも君は羽根のように柔らかくて そんな強さあるだなんて
demo kimi wa hane no you ni yawarakakute sonna tsuyosa aru da nante
Je n'aurais jamais cru ça
ちっともちっとも知らなかった
chittomo chittomo shiranakatta
C'est ma nature têtu qui me freine
足手まといなのは頑固な私で
ashitematoi na no wa ganjigarame no watashi de
Alors j'ai ri lorsque tu m'as vue somnolente
だから君が寝ぼけた?に笑ってみた
dakara kimi ga neboketa? ni waratte mita
Comme une bête, comme une traînée couverte de boue
獣みたいな私も泥だらけの私も
kemono mitai na watashi mo dorodarake no watashi mo
Je suis devenue forte, aiguisée, je porte mes médailles
強くなった鋭くなった勲章だって
tsuyoku natta surudoku natta kunshou da tte
Mais même la pétrifiée, même la seule à me sentir seule
おじけずいた私もひとりぼっちの私も
ojikezuita watashi mo hitoribocchi no watashi mo
Tu es si gentil, si honnête, ça ira, crois-moi
優しいんだって正直だって大丈夫だって
yasashiin da tte shoujiki da tte daijoubu da tte
Mais quand tout est à l'agonie, je viendrai te voir
でもお手上げの時は君に会いに行くよ
demo oteage no toki wa kimi ni ai ni iku yo
En riant, tu diras que mes chaussures sont pourries
笑いながら君は勇うだろうひどい靴だって
warainagara kimi wa yuu darou hidoi kutsu da tte
Mais moi, je rirai avec toi
私も一緒に笑うから
watashi mo issho ni warau kara
Et je serai un peu plus forte que la dernière fois
あの時よりも少しだけ強くなって
ano toki yori mo sukoshi dake tsuyoku natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NakamuraEmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: