Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 36

Jab Bhi Naachey (feat. Sunny, Avneet & Amol-Abhishek

Nakash Aziz

Letra

Cada vez que baila (feat. Sunny, Avneet & Amol-Abhishek)

Jab Bhi Naachey (feat. Sunny, Avneet & Amol-Abhishek

El corazón está saltando
थिरके है मनव
thirke hai manwa

Ven, mi amor
आये सनम
aaye sanam

Cuando suena la música, bailamos
नाचे है जब जब बाजे रिद्धिम
naachey hai jab jab baaje rhythm

El corazón está saltando
थिरके है मनव
thirke hai manwa

Ven, mi amor
आये सनम
aaye sanam

Cuando suena la música, bailamos
नाचे है जब जब बाजे रिद्धिम
naachey hai jab jab baaje rhythm

Mi vida, mi orgullo
मेरी जान मेरी मान
meri jaan meri maan

No te preocupes
तेरी फिकर न जाए
teri fikar na jaaye

Pelear y discutir de esa manera, no te desvíes
ऐसे लड़ के झगड़ के तू बिगड़ न जाए
aise lad ke jhagad ke tu bigad na jaaye

Cuando nuestros pasos se unen
मिल के जब थिरके कदम
mil ke jab thirke kadam

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Haremos temblar la tierra
धरती हिला देंगे हम
dharti hila denge hum

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Los tambores y los instrumentos suenan
बाजे है ढोल मृदंग
baaje hai dhol mridang

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Te damos la bienvenida, mi amor
स्वागत है तेरा सनम
swagat hai tera sanam

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Tus amantes están bailando
तेरे आशिक़ है नाच
tere aashiq hai naachey

En esta celebración
जश्न में यह
jashn me yahan

Como ver la luna de Eid
जैसे ईद के चाँद को देखे जह
jaise eid ke chaand ko dekhe jahan

Todos se han vuelto locos por tu belleza
सब तेरे हुस्न के दीवाने हुए
sab tere husn ke deewane hue

Pondremos nuestro corazón a tus pies
तेरी कदमों पे रख देंगे दिल
teri kadmo pe rakh denge dil

Mi vida
मेरी जान
meri jaan

El mundo está a tus pies
सिर चढ़ा है जमान
sir chadha hai zamana

De pie debajo de la casa
घर के नीचे खड़ा ह
ghar ke nichey khada hai

¿Qué tipo de magia de amor es esta?
इश्क का कैसा ये जाद
ishq ka kaisa yeh jaadu

Que me ha envuelto
सिर जो तेरे चढ़ा ह
sir jo tere chadha hai

El mundo está a tus pies
सिर चढ़ा है जमान
sir chadha hai zamana

De pie debajo de la casa
घर के नीचे खड़ा ह
ghar ke nichey khada hai

¿Qué tipo de magia de amor es esta?
इश्क का कैसा ये जाद
ishq ka kaisa ye jaadu

Que me ha envuelto
सिर जो तेरे चढ़ा ह
sir jo tere chadha hai

Mi vida, mi orgullo
मेरी जान मेरी मान
meri jaan meri maan

No te preocupes
तेरी फिकर न जाए
teri fikar na jaye

Pelear y discutir de esa manera, no te desvíes
ऐसे लड़ के झगड़ के तू बिगड़ न जाए
aise lad ke jhagad ke tu bigad na jaaye

Cuando nuestros pasos se unen
मिल के जब थिरके कदम
mil ke jab thirke kadam

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Haremos temblar la tierra
धरती हिला देंगे हम
dharti hilaa denge hum

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Los tambores y los instrumentos suenan
बाजे है ढोल मृदंग
baaje hai dhol mridang

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Te damos la bienvenida, mi amor
स्वागत है तेरा सनम
swagat hai tera sanam

Cada vez que bailas
जब भी नाच
jab bhi naachey

Tus amantes están bailando
तेरे आशिक़ है नाच
tere aashiq hai naachey

En esta celebración
जश्न में यह
jashn me yahan

Como ver la luna de Eid
जैसे ईद के चाँद को देखे जह
jaise eid ke chand ko dekhe jahan

Todos se han vuelto locos por tu belleza
सब तेरे हुस्न के दीवाने हुए
sab tere husn ke deewane hue

Pondremos nuestro corazón a tus pies
तेरी कदमों पे रख देंगे दिल
teri kadmo pe rakh denge dil

Mi vida
मेरी जान
meri jaan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakash Aziz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección