Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 63

Route BLUE

Nakashima Yuki

Letra

Ruta AZUL

Route BLUE

Por eso no puedo dejar pasar ni un instante
だからひと時さえ見逃せなくて
dakara hitotoki sae minogasenakute

nuestros corazones están ansiosos
僕らのハートは焦燥
bokura no haato wa shousou

Aun así, quiero caminar a esta distancia
それでもこの距離で歩きたい
soredemo kono kyori de arukitai

Ruta azul, contigo
Route blue 君と
Route blue kimi to

Las flores acarician suavemente los contornos
花がふわり 輪郭を撫でて
hana ga fuwari rinkaku wo nadete

El viento sopla ligero, en el día que nos encontramos
風がさらり 出会いに吹き抜けた日
kaze ga sarari deai ni fukinuketa hi

Parece que ha comenzado algo colorido
どうやら始まったカラフル
douyara hajimatta karafuru

Esta emoción
この感情
kono kanjou

Dulce y dolorosa
甘くて痛いな
amakute itai na

El mundo es, eh, tan simple y complicado a la vez
世界は ねぇこんなにも単純で難解だ
sekai wa nee konna ni mo tanjun de nankai da

Cada segundo se vuelve pasado
一秒ごとに過去になる
ichibyou goto ni kako ni naru

Deslumbrante, solitario
眩しい さびしい
mabushii sabishii

Aun así, se escapa una sonrisa
なのにこぼれる笑顔
nano ni koboreru egao

Por eso no puedo dejar pasar ni un instante
だからひと時さえ見逃せなくて
dakara hitotoki sae minogasenakute

nuestros corazones están ansiosos
僕らのハートは焦燥
bokura no haato wa shousou

Aun así, quiero caminar a esta distancia
それでもこの距離で歩きたい
soredemo kono kyori de arukitai

Ruta azul, contigo
Route blue 君との
Route blue kimi to no

El cielo está despejado, en el paseo de un día soleado
空がからり 晴れた日の遊歩道
sora ga karari hareta hi no yuuhodou

Por alguna razón, siento que podría derramarme
なぜかほろり こぼれてしまいそうで
nazeka horori koborete shimai sou de

No es nada, una sensación común
なんでもないよ ありがちな感傷
nandemo nai yo arigachina kanshou

¿Cuántas veces más
あと何度
ato nando

podré atravesar
ちっぽけで偉大な
chippoke de idaina

esta temporada tan pequeña y grandiosa?
季節 通り抜けて行けるのかな
kisetsu toorinukete ikeru no kana

Como un semáforo, tiempo
信号みたいに時間よ
shingou mitai ni jikan yo

detente, muévete
止まれ 動け
tomare ugoke

a veces lo deseo, ah
なんて願ってみたり ah
nante negatte mitari ah

Hoy se tiñe de colores, crece el sentimiento
今日が色づくほどに 膨らむ想い
you ga irozuku hodo ni fukuramu omoi

Melancólica felicidad, una extraña contradicción
メランコリーな至福 フシギな矛盾
merankorii na shifuku fushigi na mujun

¿Así es la juventud?
青春ってこういうこと?
seishun tte kou iu koto?

Por eso no puedo dejar pasar ni un instante
だからひと時さえ見逃せなくて
dakara hitotoki sae minogasenakute

nuestros corazones están ansiosos
僕らのハートは焦燥
bokura no haato wa shousou

Aun así, quiero caminar estos días
それでもこの日々を歩きたい
soredemo kono hibi wo arukitai

Ruta azul, también mañana
Route blue 明日も
Route blue ashita mo

Tan felices, nuestros corazones están en batalla
幸せなほど 僕らのハートは攻防
shiawase na hodo bokura no haato wa koubou

Aun así, quiero caminar a esta distancia
それでもこの距離で歩きたい
soredemo kono kyori de arukitai

Ruta azul, contigo.
Route blue 君とね
Route blue kimi to ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakashima Yuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección