Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15.774

世界中の誰よりきっと (sekaijuu no dare yori kitto)

Nakayama Miho

Letra

Significado

Zeker meer dan wie dan ook

世界中の誰よりきっと (sekaijuu no dare yori kitto)

De schitterende seizoenen
まぶしい季節が
mabushii kisetsu ga

Kleuren de stad goud
黄金色に街を染めて
ougon iro ni machi wo somete

Jouw profiel omarmde ik zachtjes
君の横顔そっと包んでた
kimi no yokogao sotte tsutsundeta

Dat we elkaar weer ontmoetten
まためぐり逢えたのも
mata meguri aeta no mo

Is vast geen toeval
きっと偶然じゃないよ
kitto guuzen ja nai yo

In mijn hart heb ik gewacht
心のどこかで 待ってた
kokoro no dokoka de matte ta

Zeker meer dan wie dan ook
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto

Omdat ik een heet droom had
熱い夢見てたから
atsui yume miteta kara

Bij het ontwaken besef ik pas
目覚めてはじめて気づく
mezamete hajimete kidzuku

De groeiende gevoelens
つのる想いに
tsunoru omoi ni

Zeker meer dan wie dan ook
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto

Die eindeloze glimlach
果てしないその笑顔
hateshinai sono egao

Wil ik altijd omarmen
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai

Over seizoenen heen, altijd
季節を越えていつでも
kisetsu wo koete itsudemo

Ik zoek naar het einde van woorden
言葉の終わりを
kotoba no owari wo

Voor altijd en eeuwig
いつまでも探している
itsumade mo sagashite iru

Jouw blik keek ver weg
君の眼差し 遠く見つめてた
kimi no manazashi tooku mitsumeteta

Ja, ik toonde tranen voor elke oprechte poging
そう本気の数だけ 涙見せたけど
sou honki no kazu dake namida miseta kedo

Maar ik wil je die glans vergeven
許してあげたい 輝きを
yurushite agetai kagayaki wo

Zeker meer dan wie dan ook
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto

Omdat ik een heet droom had
熱い夢見てたから
atsui yume miteta kara

Bij het ontwaken besef ik pas
目覚めてはじめて気づく
mezamete hajimete kidzuku

De groeiende gevoelens
つのる想いに
tsunoru omoi ni

Zeker meer dan wie dan ook
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto

Die eindeloze glimlach
果てしないその笑顔
hateshinai sono egao

Wil ik altijd omarmen
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai

Over seizoenen heen, altijd
季節を越えていつでも
kisetsu wo koete itsudemo

Zeker meer dan wie dan ook
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto

Word ik een tedere ziel
優しい気持ちになる
yasashii kimochi ni naru

Bij het ontwaken besef ik pas
目覚めてはじめて気づく
mezamete hajimete kidzuku

De vluchtige lichtstralen
儚い光に
hakanai hikari ni

Zeker meer dan wie dan ook
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto

De kloppende hartslag in mijn borst
胸に響く鼓動を
mune ni hibiku kodou wo

Wil ik altijd omarmen
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai

Over seizoenen heen, altijd
季節を越えていつでも
kisetsu wo koete itsudemo

Wil ik altijd omarmen
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai

Over seizoenen heen
季節を越えて
kisetsu wo koete

Altijd.
いつでも
itsudemo

Escrita por: Show Wesugi / Oda Tetsuro / Miho Nakayama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rolder. Subtitulado por Danielle. Revisión por Leila. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakayama Miho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección