Transliteración y traducción generadas automáticamente

You're My Only Shining Star
Nakayama Miho
Tu es ma seule étoile brillante
You're My Only Shining Star
Quand la lune flotte sur les vagues
つきがなみまにうかぶと
Tsuki ga namima ni ukabuto
La douce nuit commence à s'éteindre
あたたかいよるがしんでくる
Atatakai yoru ga shinon'de kuru
Dans le crépuscule qui s'installe, j'ai détourné le regard, tout en me confiant
しずむゆうやみにひとみわざとそらしたままうちあけた
Shizumu yuu yami ni hitomi waza to sorashita mama uchi aketa
Parmi les rencontres aussi nombreuses que les étoiles
ほしとおなじかずのめぐりあいのなかで
Hoshi to onaji kazu no meguri ai no nakade
Je me suis rendu compte que tu étais là
きがつけばあなたがいたの
Ki ga tsukeba anata ga itano
Tu es ma seule étoile brillante
You're my only shinin'star
You're my only shinin'star
Désolé de t'avoir embêté jusqu'à présent
ずっといままでこまらせてごめんね
Zutto ima made komarasete gomen'ne
Ce qui est précieux, c'est toi
たいせつなものそれはあなたよ
Taisetsu na mono sore wa anata yo
Reste toujours à mes côtés, je t'aime
いつまでもそばにいて I Love You
Itsumade mo soba ni ite I Love You
Je ne sais pas pourquoi
なぜだかわからないけど
Nazedaka wakaranai kedo
Mais sans raison, les larmes commencent à couler
わけもなくなみだつたってくる
Wake mo naku namida tsutatte kuru
Pleurer dans un moment comme ça
こんなときになくなんて
Kon'na toki ni nakunan'te
Ce n'est pas mon style, alors je te prends dans mes bras
らしくないよとかたをだきよせ
Rashiku nai yo to kata wo daki yose
Avec un sourire timide
はにかんだほほえみ
Hani kan'da hohoemi
Comme d'habitude, la lumière de la lune éclaire nos deux cœurs
あいかわらずなのねつきあかりふたりてらして
Aikawarazu nano ne tsuki akari futari terashite
Tu es ma seule étoile brillante
You're my only shinin'star
You're my only shinin'star
Tu es sûrement l'éclat des étoiles qui coule sans cesse
あなたはきっとたえまなくながれる
Anata wa kitto taema naku nagareru
Qui m'enveloppe
ほしのかがやきわたしをつつむ
Hoshi no kagayaki watashi wo tsutsumu
Une étoile filante qui ne s'arrête jamais
とわ(えいえん)におわらないshootin'star
Towa (eien ) ni owaranai shootin'star
Le temps s'approche
ときがはこんでくる
Toki ga hakon'de kuru
D'une étrange excitation
ふしぎなときめきを
Fushigi na tokimeki wo
J'ai poursuivi cela jusqu'ici
おいかけてここまできたの
Oikakete kokomade kita no
Tu es ma seule étoile brillante
You're my only shinin'star
You're my only shinin'star
Désolé de t'avoir embêté jusqu'à présent
ずっといままでこまらせてごめんね
Zutto imamade komarasete gomen'ne
Ce qui est précieux, c'est toi
たいせつなものそれはあなたよ
Taisetsuna mono sore wa anata yo
Reste toujours à mes côtés, je t'aime
いつまでもそばにいて I Love You
Itsumade mo soba ni ite I Love You



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakayama Miho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: