Traducción generada automáticamente

When The Lights Go Out
Naked Eyes
Cuando las luces se apagan
When The Lights Go Out
Susie no sale muchoSusie doesn't go out very much
Le gusta quedarse en la cama por la nocheShe likes to stay in bed at night
Parece que todo es demasiadoIt seems that everything is all too much
Pero ella solo se queda en la cama por la nocheBut she just lays in bed at night
El día está bien pero luego...The day's all right but then....
Cuando las luces se apaganWhen the lights go out
Ella llama tu nombreShe calls your name
Cuando las luces se apaganWhen the lights go out
Siempre lo mismoAlways the same
Siempre alguien dejado afuera bajo la lluviaAlways someone left out in the rain
Siempre lo mismoAlways the same
Ella es del tipo que necesita el toque tiernoShe's the kind who needs the tender touch
Nunca quiere comprometerseShe never wants to compromise
Lo que pensaste que nunca tendrías se levantaWhat you thought you'd never have gets up
Y desaparece ante tus ojosAnd disappears before your eyes
El día está bien pero luego...The day's all right but then....
Cuando las luces se apaganWhen the lights go out
Ella llama tu nombreShe calls your name
Cuando las luces se apaganWhen the lights go out
Siempre lo mismoAlways the same
Siempre alguien dejado afuera bajo la lluviaAlways someone left out in the rain
Siempre lo mismoAlways the same
Siempre lo mismoAlways the same
Siempre lo mismoAlways the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naked Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: