Traducción generada automáticamente
City Lights
Naked Karaoke
Lumières de la ville
City Lights
Oh, je déteste ces lumières de la ville, oh moiOh, I hate those city lights, oh I
Je déteste ces ruesI hate those streets
Sans toi à mes côtésWithout you by my side
La couleur de la nuit est bleueThe color of the night is blue
Et tout ce que je fais c'estAnd all I do is
Entendre les voitures passerHear the passing cars
Chanter à propos de toiSing about you
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Les néons ont perdu leur éclatThe neon signs have lost their glow
Je suis coincé dans le noirI'm cought up in the dark
Pas de bonnes chansons à la radioNo good songs on the radio
Quand on est loin l'un de l'autreWhen we are apart
Oh mon Dieu, quelle situationOh God, what a situation
Je ne trouve pas d'explicationI can't find an explanation
Mon cœur, ne me laisse pas tomberMy heart, don't let me down
Oh, ne me laisse pas tomberOh, don't let me down
Oh, je déteste ces lumières de la ville, oh moiOh, I hate those city lights, oh I
Je déteste ces ruesI hate those streets
Sans toi à mes côtésWithout you by my side
La couleur de la nuit est bleueThe color of the night is blue
Et tout ce que je fais c'estAnd all I do is
Entendre les voitures passerHear the passing cars
Chanter à propos de toiSing about you
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Les verres sont plats au barThe drinks are flat down at the bar
C'est solitaire dans la fouleIt's lonely in the crowd
Les oiseaux ont oublié leur répertoire'The birds forgot their repertoire
Parce que tu n'es pas làCause you are not around
Oh mon Dieu, quelle situationOh God, what a situation
Peut-être qu'il y a un médicamentMaybe there's a medication
Hé doc, ne me laisse pas tomberHey doc, don't let me down
Oh, ne me laisse pas tomberOh, don't let me down
Oh, je déteste ces lumières de la ville, oh moiOh, I hate those city lights oh I
Je déteste ces ruesI hate those streets
Sans toi à mes côtésWithout you by my side
La couleur de la nuit est bleueThe color of the night is blue
Et tout ce que je fais c'estAnd all I do is
Entendre les voitures passerHear the passing cars
Chanter à propos de toiSing about you
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Chantant à propos de toiSinging about you
Chantant à propos de toiSinging about you
Oh, je déteste ces lumières de la ville, oh moiOh, I hate those city lights oh I
Je déteste ces ruesI hate those streets
Sans toi à mes côtésWithout you by my side
La couleur de la nuit est bleueThe color of the night is blue
Et tout ce que je fais c'estAnd all I do is
Entendre les voitures passerHear the passing cars
Chanter à propos de toiSing about you
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true
Je sais que tu sais que c'est vraiI know you know it's true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naked Karaoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: