Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nemonea
Nakimushi
Nemonea
Nemonea
Al ver las flores, tú resucitas
花を見ては君が蘇る
hana wo mite wa kimi ga yomigaeru
Como aquel día en que reímos con nostalgia
懐かしいと笑えたあの日のように
natsukashii to waraeta ano hi no you ni
"Nemonea", sigues siendo hermosa
「ネモネア」君はまだ美しいね
nemonea\" kimi wa mada utsukushii ne
Aún no he podido tocarte
まだ触れられずにいた
mada furerarezu ni ita
No te has convertido en "Anémona", sí
君は 「アネモネ」 にもならず yeah
kimi wa \"anemone\" ni mo narazu yeah
Al principio, sacas el puño y luego la palma
最初はグーでパーを出す
saisho wa guu de paa wo dasu
Parece que tus manías no han cambiado
君の癖はまだ変わらないみたいだ
kimi no kuse wa mada kawaranai mitai da
Mordiendo la punta de la popote
ストローの先を噛む
sutoroo no saki wo kamu
Esta noche tus manías no se desvanecen, no se desvanecen
君の癖がまだ消えない消えない夜だ
kimi no kuse ga mada kienai kienai yoru da
Me diste un beso en el hoyuelo de tu mejilla
君がほっぺのえくぼにキスして
kimi ga hoppe no ekubo ni kisu shite
Hiciste una señal de paz a la lente de la cámara
カメラのレンズにピースした
kamera no renzu ni piisu shita
Tú, a escondidas en mi bolsillo
君が僕のポケットでこっそり
kimi ga boku no poketto de kossori
Me abrazaste y me apretaste
ハグして抱きしめた
hagu shite dakishimeta
Para ti, yo parezco
あなたにとって私は
anata ni totte watashi wa
Ser solo un recurso conveniente
都合のいい存在に見えてたみたいだね
tsugou no ii sonzai ni mieteta mitai da ne
Ese cigarro que quería que dejaras
やめて欲しかったタバコは
yamete hoshikatta tabako wa
Ahora es algo que ya no puedo dejar
今はもう私には欠かせないんだよ
ima wa mou watashi ni wa kakasenai nda yo
Me diste un beso en el hoyuelo de tu mejilla
君がほっぺのえくぼにキスして
kimi ga hoppe no ekubo ni kisu shite
Hiciste una señal de paz a la lente de la cámara
カメラのレンズにピースした
kamera no renzu ni piisu shita
Tú, a escondidas en mi bolsillo
君が僕のポケットでこっそり
kimi ga boku no poketto de kossori
Me abrazaste y me acercaste
ハグして抱きよせた
hagu shite daki yoseta
"Nemonea", siempre eres valiosa
「ネモネア」 君はいつも尊いね
nemonea\" kimi wa itsumo toutoi ne
La escena de aquel día que reímos con nostalgia
懐かしいと笑えたあの日の情景
natsukashii to waraeta ano hi no joukei
Al ver las flores, tú resucitas
花を見ては君が蘇る
hana wo mite wa kimi ga yomigaeru
Una vez más, no he podido tocarte
また触れられずにいた
mata furerarezu ni ita
No te has convertido en "Anémona".
君は 「アネモネ」 にもならず
kimi wa \"anemone\" ni mo narazu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakimushi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: