Transliteración y traducción generadas automáticamente

OMAJINAI
NAKISO
HECHIZO
OMAJINAI
Me tienes en un problema, ¿verdad? Ya me metí en uno,
困っちゃうよね 困っちゃったね
komacchau yo ne komacchatta ne
No puedo dejarlo así, así nada más.
それじゃまたね じゃ済ませない
sore ja mata ne ja sumasenai
Tus dedos apenas rozaron los míos,
ちょっと指先 ちょんと触れたから
chotto yubisaki chon to fureta kara
¿Lo sabes, verdad?
分かってるよね?
wakatte ru yo ne?
La persona del destino soy yo,
運命の人は私
unmei no hito wa watashi
Vamos a serlo,
なっちゃいましょう
nacchaimashou
Felices.
幸せに
shiawase ni
El hechizo, el hechizo
お呪いが お呪いが
onoroi ga onoroi ga
Se ha deshecho.
お呪いが解けちゃった
onoroi ga tokechatta
No significa que esto haya terminado,
解けたら終わりじゃないよね
toketara owari ja nai yo ne
¿Verdad?
ね?
ne?
El hechizo, el hechizo
お呪いが お呪いが
onoroi ga onoroi ga
Se ha deshecho.
お呪いが解けちゃった
onoroi ga tokechatta
Se deshizo, ¿sabes?
解けちゃったしね
tokechatta shi ne
Vete de aquí, vete ya,
どっかいって どっかいって
dokkaitte dokkaitte
Aléjate, no te quedes.
立ち去って 居座らないで
tachisatte izawaranai de
¿Esto es amor?
これは恋なんですか?
kore wa koi nan desu ka?
¿Qué demonios es esto?
何なんですか?
nan nan desu ka?
¿Por qué yo, solo yo?
なんで なんで私だけ
nande nande watashi dake
Vete de aquí, vete ya,
どっかいって どっかいって
dokkaitte dokkaitte
Por favor no te quedes,
どうか居座らないで
douka izawaranai de
¿No es un poco injusto?
ちょっと不平等じゃない?
chotto fuheido ja nai?
¿Qué demonios es esto?
何なんですか
nan nan desu ka
¿Entonces ya pasó?
なっちゃったの?
nacchatta no?
Felices.
幸せに
shiawase ni
El hechizo, el hechizo
お呪いが お呪いが
onoroi ga onoroi ga
Se ha deshecho.
お呪いが解けちゃった
onoroi ga tokechatta
No significa que esto haya terminado,
解けたら終わりじゃないよね
toketara owari ja nai yo ne
¿Verdad?
ね?
ne?
El hechizo, el hechizo
お呪いが お呪いが
onoroi ga onoroi ga
Se ha deshecho.
お呪いが解けちゃった
onoroi ga tokechatta
Se deshizo.
解けちゃった
tokechatta
Me tiene en problemas, ¿no?
困っちゃったね
komacchatta ne
Pero eso no significa que lo perdone.
だからといって許さない
dakara to itte yurusanai
Tus dedos apenas rozaron los míos,
ちょっと指先 ちょんと触れたから
chotto yubisaki chon to fureta kara
El hechizo, el hechizo
お呪いが お呪いが
onoroi ga onoroi ga
Se ha deshecho.
お呪いが解けちゃった
onoroi ga tokechatta
Y no significa que esto haya terminado,
解けても終わりじゃないからね
tokete mo owari ja nai kara ne
El hechizo, el hechizo
お呪いが お呪いが
onoroi ga onoroi ga
Se ha deshecho.
お呪いが解けちゃった
onoroi ga tokechatta
Cae al infierno, cae al infierno,
地獄に堕ちて 地獄に堕ちて
jigoku ni ochite jigoku ni ochite
Cae, ¡al infierno!
地獄に、堕ちろ
jigoku ni, ochiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAKISO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: