Traducción generada automáticamente

Dia de Formatura
Nalva Aguiar
Absolvententag
Dia de Formatura
Wenn er fragt, wenn mein Sohn heute mich fragtSe ele perguntar, se meu filho hoje me perguntar
Wo ist Papa, warum hat er uns nie besucht?Onde está papai, por que nunca veio nos visitar?
Wenn er fragt; heute, wo er seinen Abschluss macht und Doktor wirdSe ele perguntar; hoje que ele forma e se faz doutor
Wo ist Papa? Ich werde ihm von dieser Liebe erzählen!Onde está papai? Eu vou lhe contar desse meu amor!
Als dein Vater erfuhr, dass ich ein Kind bekommen würde, unser erstesSeu pai quando soube que eu teria um filho, nosso primeiro
Wollte er es nicht akzeptieren und wollte nur den ersten Erben tötenNão quis aceitar e só quis matar o primeiro herdeiro
Ich zog es vor, meinen Mann zu verlieren, den ich am meisten wolltePreferi perder meu marido o homem que eu mais queria
Um dich zu haben, den ich schon trug und noch nicht kanntePara ter você que eu já carregava e nem conhecia
Wenn er fragt, heute bin ich bereit, die Wahrheit zu sagenSe ele perguntar, hoje estou disposta a falar verdade
Dein Vater ist nicht gestorben, er läuft hier in der gleichen Stadt herumSeu pai não morreu, anda por aí na mesma cidade
Wenn er fragt, warum ich mich bis heute erniedrige?Se ele perguntar, por que até hoje ainda me humilho?
Er wird wissen, dass ein Mann, der ein Mann ist, sein Kind nicht tötetEle vai saber que homem que é homem não mata um filho
Ich ging in den Kampf, war Wäscherin, stellte mich dem LebenEu parti pra luta, fui lavadeira, enfrentei a vida
Aber ich gewann den Krieg, denn in diesem Land lässt mich nichts einschüchternMas ganhei a guerra, pois nesta terra nada me intimida
Es hat sich gelohnt, ich habe dieses harte Leben allein durchgestandenMas valeu a pena enfrentei sozinha essa vida dura
Um hierher zu kommen, jetzt diese Abschlussfeier zu sehenPra chegar aqui, assistir agora, essa formatura
Wenn er fragt, vielleicht sage ich ihm sogar nichtsSe ele perguntar, pode ser que até nem lhe diga nada
Beginne zu weinen über das, was ich auf diesem langen Weg durchgemacht habeComece a chorar pelo que passei nesta longa estrada
Wenn er mich fragt, warum weinst du so, Mama, sag es mirSe me perguntar, porque chora tanto, mamãe me diz
Werde ich ihm erklären, dass ich bis heute nie so glücklich war!Eu vou lhe explicar, que nunca até hoje fui tão feliz!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nalva Aguiar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: