Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gokigendaze fet Ken(da Pump)
Nami Tamaki
Gokigendaze fet Ken(da Pump)
Gokigendaze fet Ken(da Pump)
Gokigendaze! ~Nada más que algo~ feat. KEN (da Pump)
Gokigendaze! ~Nothing But Something~ feat. KEN (da Pump)
Gokigendaze! ~Nothing But Something~ feat. KEN (da Pump)
El impacto directo en mi pecho es bastante
ドキューン ズキャーン 胸打つまなざしはかなり
Dokyuun zukyaan mune utsu manazashi wa kanari
Es un tipo bastante provocativo
超発的なやつだ
Chouhatsuteki na yatsu da
¡La fiesta está animada!
目立つんだ Party ごきげん!
Medatsunda Party gokigen!
En mi pecho redondo y brillante, la intriga es bastante
まぶいまるい胸にはたくらみがかなり
Mabui marui mune ni wa takurami ga kanari
Es como si estuviera desbordando
あふれてるよなやつだ
Afureteru yo na yatsu da
¡Es una dama peligrosa y estoy de buen humor!
DangerなLady ごきげんだぜ!
Danger na Lady gokigen da ze!
Nada más que algo estoy buscando
Nothing but Something もとめてる
Nothing but Something motometeru
En realidad, quiero ser amado
実は愛されたい
Jitsu wa aisaretai
Todos con el mismo sentimiento
みんな同じ気持ちで
Minna onaji kimochi de
Bailando toda la noche
踊る thru da night
Odoru thru da night
Lo que realmente me molesta está esperando
なんてこったかなりはまってる
Nante kotta kanari wa matteru
Odio tanto el ritmo de ir y venir de la mañana y la noche
朝とかえりのラッシュが死ぬほど嫌いな俺
Asa to kaeri no RASSHU ga shinu hodo kirai na ore
Por eso, de esta manera
そのくせこんなふうに
Sono kuse konna fuu ni
En el club donde nos miramos fijamente, nadamos al ritmo
ひしめきあうクラブでリズムにおよぐのがグー
Hishimekiau KURABU de RIZUMU ni oyogu no ga GUU
Ya es lunes y siempre es demasiado pronto, excepto los lunes
もう今週だって月曜以外は遠い詰め
Mou konshuu datte getsuyou igai wa tooizume
Sudar se siente bien, pero es solo una fachada
汗が気持ちいいってのも本音だけど
Ase ga kimochi ii tte no mo honne dakedo
Solo hay una cosa que me preocupa
一個だけ気になることがある
Ikko dake ki ni naru koto ga aru
Esa persona, mira, me está mirando de nuevo
それがあいつほらまたこっち見てる
Sore ga aitsu hora mata kocchi miteru
Siempre está ahí, seguramente nos encontraremos con la mirada
いつもいるんだ必ず目が合うし
Itsumo iru nda kanarazu me ga au shi
Es un poco peligroso, de repente, un tatuaje en mi pecho
ちょっとやばいじゃんちらり胸にタット
Chotto yabai jan chirari mune ni Tatto
Aunque finjo no prestar atención, ¡es emocionante!
なのに無線する振る舞いなんてごきげんだぜ!
Na no ni musen suru suburi nante gokigen da ze!
¡Boom, boom, mi corazón late fuerte!
バクン ドクン 高鳴る俺の鼓動かなり
Bakuun dokuun takanaru ore no kodou kanari
Parece que estoy emocionado, es un placer en la fiesta
調子に乗ってるようだスリルだPartyごきげん!
Choushi ni notteru you da SURIRU da Party gokigen!
Decidí decir adiós a los sentimientos dolorosos
痛い辛い想いはさよならと決めた
Itai tsurai omoi wa sayonara to kimeta
Parece que mi determinación está temblando
決意が揺らぐようだ
Ketsui ga yuragu you da
¡Es una dama peligrosa y estoy de buen humor!
DangerなLadyごきげんだぜ!
Danger na Lady gokigen da ze!
"Alguien que viene aquí todas las noches
"ここに毎晩来るようなやつなんて
"Koko ni maiban kuru you na yatsu nante
¿Está buscando algo o quiere olvidar algo?"
何か探すか忘れる貸したいのさ\"
Nanika sagasu ka wasureru kashitai no sa"
Comencé a hablar con este tipo
なんて話をこいつとし始めて
Nante hanashi wo koitsu to shihajimete
Me di cuenta de mí mismo recientemente
気づき始めた近頃の俺のこと
Kizuki hajimeta chikagoro no ore no koto
¿Estaba huyendo o quería olvidar desde el mismo día?
逃げてたのか同じ毎日から忘れたいのかあの思い出も
Nigeteta no ka onaji mainichi kara wasuretai no ka ano omoide mo
"Siempre quise hablar contigo
"ずっとあんたと話してみたかった
"Zutto anta to hanashite mitakatta
Sentí que podía vivir de manera diferente"
別の生き方ができそうな気がしたの\"
Betsu no ikikata ga dekisou na ki ga shita no"
"¿En serio?" "Sí, en serio" Me sorprendí
"マジかよ\" \"マジだよ\" びっくりした俺
"Maji ka yo" "maji dayo" bikkuri shita ore
En la esquina de mi corazón
胸の隅にあった冒険心に
Mune no sumi ni atta boukenshin ni
¿Decir que una sola cosa puede encender una llama?
たった一言で火をつけるなんて
Tatta hito koto de hi wo tsukeru nante
¿Qué se supone que debo decir? ¡Estoy de buen humor!
なんていうか? ん ごきげんだぜ!
Nante iu ka? nn gokigen da ze!
Nada más que algo lo entiendo
Nothing but Something わかってる
Nothing but Something wakatteru
En realidad, quiero intentar amar
実は愛してみたい
jitsu wa aishite mitai
Quiero ser amado
実るは愛されたい
Minoru wa aisaretai
Todos con el mismo sentimiento
みんな同じ気持ちで
Minna onaji kimochi de
Bailando toda la noche
踊る thru da night
Odoru thru da night
El impacto directo en mi pecho es bastante
ドキューン ズキャーン 胸打つまなざしはかなり
Dokyuun zukyaan mune utsu manazashi wa kanari
Es un tipo bastante provocativo
超発的なやつだ
Chouhatsuteki na yatsu da
¡La fiesta está animada!
目立つんだ Party ごきげん!
Medatsunda Party gokigen!
En mi pecho redondo y brillante, la intriga es bastante
まぶいまるい胸にはたくらみがかなり
Mabui marui mune ni wa takurami ga kanari
Es como si estuviera desbordando
あふれてるよなやつだ
Afureteru yo na yatsu da
¡Es una dama peligrosa y estoy de buen humor!
DangerなLady ごきげんだぜ!
Danger na Lady gokigen da ze!
¡Boom, boom, mi corazón late fuerte!
バクン ドクン 高鳴る俺の鼓動かなり
Bakuun dokuun takanaru ore no kodou kanari
Parece que estoy emocionado, es un placer en la fiesta
調子に乗ってるようだスリルだPartyごきげん!
Choushi ni notteru you da SURIRU da Party gokigen!
Decidí decir adiós a los sentimientos dolorosos
痛い辛い想いはさよならと決めた
Itai tsurai omoi wa sayonara to kimeta
Parece que mi determinación está temblando
決意が揺らぐようだ
Ketsui ga yuragu you da
¡Es una dama peligrosa y estoy de buen humor!
DangerなLadyごきげんだぜ!
Danger na Lady gokigen da ze!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: