Traducción generada automáticamente

Tokyo
Nami Tamaki
Tokyo
Tokyo
Mirando hacia el cielo, murmuro valentíaMiageta sora ni mukatte tsuyogari wo tsubuyaite miru
No puedo expresar este sentimiento con palabrasUmaku moji ni dekinai na konna kimochi
Oye, ¿recuerdas la promesa que hicimos alguna vez?Nee, itsuka shita yakusoku wo oboeteru?
Del otro lado de la salida, solo te saludé con la mano, no olvido tu sonrisaKaisatsu guchi no mukou de tada te wo futta kimi no egao wasurenai
El hogar familiar que reconocía, el timbre de salida, incluso el fuerte viento que hace que las hojas bailenMinaretteta hoomu mo shuppatsu no beru mo hanabira mau tsuyoi kaze mo
Si cierro los ojos, puedo volver a ese díaMe wo tojireba ano hi no mama aeru
Mi amado, ahora las lágrimas brotanItoshii hito yo ima namida afure dasu
Montada en el metro al atardecer, te pregunto a través de la ventanaYuugure no metoro ni notte mado goshi ni toikakeru
Oye, ¿Dios me acepta tal como soy?Nee, kami-sama watashi rashiku irete iru?
Los cambios en el flujo de la ciudad y mis sentimientos inalterables hacia tiKawatte yuku machi no nagare to kawaru kotonai kimi he no omoi
Desde que bajé en la estación de Tokyo, ¿qué he estado mirando?Tokyo eki oritatta ano hi kara nani wo mitsumete kita no kana
Ah, sin poder decir adiós ni excusasAa, sayonara mo iiwake mo ienai mama
Mi querido tiempo, aún te busco aquíItoshii toki yo mada koko de sagashiteru
Las palabras que escribí, las borro y vuelvo a escribirKaki tsudzutta kotoba, keshite wa kaite mata kesu
Lo siento, no fui sincera, pero te abrazo en mi corazónGomen ne, sunao ja nakatta kedo kono mune no naka dakishimeteru
Los muchos momentos, gestos, apariencias, seguramente siempre, siempre...Ikutsu mono shunkan shigusa wo sugata wo kitto zutto kitto…
En la salida, solo recuerdo tu voz diciendo '¡ánimo!'Kaisatsu guchi "ganbare" to dake ano toki no kimi no koe wo wasurenai
Todo es importante, todo brilla en la luz, incluso hoyTaisetsu na mono da yo subete ga hikari no naka de kyou mo kagayaiteru
¿Estará conectado en algún lugar bajo este cielo?Kono sora no shita dokoka de tsunagaru kana
¿Mis días queridos, llegarán ahora hasta ti?Itoshii hibi yo ima todoite imasu ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: