Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 430

Better Half

Nami Tamaki

Letra

La Mitad Mejor

Better Half

En algún lugar de este cielo, siento que tú también estás sintiendo lo mismo
このそらのどこか きみもまたおなじきもちでいるきがしてる
kono sora no dokoka kimi mo mata onaji kimochi de iru ki ga shiteru

La despedida que compartimos, aún ahora seguramente está en esa mano
ふたりでわけた さよならはいまでもきっと そのてのなか
futari de waketa sayonara wa ima demo kitto sono te no naka

Con una expresión sin nada que decir, me sumerjo en el paso a nivel
なにごともなかったかおですいこまれていくかいさつ
nanigoto mo nakatta kao de suikomarete yuku kaisatsu

En lugar de un nuevo amanecer, los días contigo se vuelven lejanos
あたらしいあさのかわりにきみとのひびがとおくなる
atarashii asa no kawari ni kimi to no hibi ga tooku naru

Por ejemplo, recuerdos que ya solo están en mí
たとえばきおくなんて もうわたしのなかだけ
tatoeba kioku nante mou watashi no naka dake

Son tan ambiguos que, aunque use palabras
あまりにもあやういから ことばをつくしても
amari ni mo ayaui kara kotoba wo tsukushitemo

No puedo cambiar nuestra separación
おきかえられない ぼくたちのすべたえ
okikaerarenai bokutachi no subetae

*1 Hasta el punto de no decirlo, tú
1 くちにしないほど きみのこと
1 kuchi ni shinai hodo kimi no koto

Dentro de este corazón creces
このこころのなかでおおきくなる
kono kokoro no naka de ookiku naru

Nada cambia
なにひとつかわらないまま
nani hitotsu kawaranai mama

Las estaciones sin ti vuelven a pasar
きみのいないきせつが まためぐる
kimi no inai kisetsu ga mata meguru

*2 Incluso el significado de una sola palabra
2 たったひとことのいみさえも
2 tatta hitokoto no imi sae mo

Se veía diferente en un paisaje distinto
ちがうけしきにみえてた
chigau keshiki ni mieteta

Ese día, no sabía nada
あの日 なにもしらなかったわたし
ano hi nani mo shiranakatta watashi

¿Podría haberme salvado contigo?
きみのすくいになれてたかな
kimi no sukui ni nareteta kana?

Aunque no tuvimos citas, nos encontramos naturalmente
まちあわせとかしなくてもあたりまえにあえてたから
machiawase toka shinakutemo atarimae ni aeteta kara

El destino, aunque lo adornábamos con palabras, lo sentíamos
うんめいなんてことばではきがるにかたづけてたけど
unmei nante kotoba dewa kigaru ni katadzuketeta kedo

Incluso si aceptaba con muchas hojas de trébol
どんなにおおくのこのはでうけとめたとしても
donna ni ooku no ko no ha de uketometa to shitemo

Escapaba como la luz del sol
ふちどっては すりぬけるひざしみたいに
fuchidotte wa surinukeru hizashi mitai ni

El tiempo sigue pasando, solo yo lo llevo
またときはすぎてゆく わたしだけつれて
mata toki wa sugite yuku watashi dake tsurete

Debajo de este cielo, aún siento lo mismo, no lo olvides
このそらのしたで わたしまだおなじきもちでいるわすれないで
kono sora no shita de watashi mada onaji kimochi de iru wasurenaide

La despedida que compartimos, aún ahora suavemente está en esta mano
ふたりでわけた さよならはいまでもそっと このてのなか
futari de waketa sayonara wa ima demo sotto kono te no naka

*1, *2 repetir
1, *2 repeat
1, *2 repeat

Siempre guardaré tu otra mitad
i will always keep your other half
i will always keep your other half

Siempre serás mi mitad mejor
you will always be my better half
you will always be my better half


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección